Exemplos de uso de "пятерку" em russo
Он вырисовывал пятерку на посадочной полосе в аэропорту.
And he was at the airport doing five in a 15-mile-an-hour zone.
Я быстро обвел пятерку, но там осталась небольшая черточка.
I quickly circled the five, but that slight mark remains.
Сейчас ты пожалеешь, что поставил только пятерку.
You'll regret now you didn't wager more than a fiver.
Первую пятерку составляют США, Германия, Южная Корея, Япония и Испания.
The top five countries are the United States, Germany, South Korea, Japan, and Spain.
Итак, мы договорились на пятерку сегодня и завтра?
So, do we get a fiver for this and a fiver for tomorrow?
В последнюю пятерку входят Нигерия, Пакистан, Бангладеш, Танзания и Эфиопия.
The bottom five are Nigeria, Pakistan, Bangladesh, Tanzania, and Ethiopia.
В 16 из 50 НРС рыбная продукция входит в пятерку крупнейших статей товарного экспорта.
In 16 out of 50 LDCs, fish exports are ranked in the top five merchandise exports.
Молодец, за эту пятерку я покажу тебе Тадж Махал.
Champ, for this fiver, I'll show you the Taj Mahal.
На самом деле эта реформа возможно и помогла Мексике избежать вступления в Хрупкую Пятерку.
Indeed, it arguably helped Mexico avoid joining the Fragile Five.
"Поешьте у нас" на пятерку, вы все этому следуете теперь.
"Eat on Us" for a fiver, you're all doing it these days.
Эта песня вошла в первую пятерку в 2005 году, называется она "Девять миллионов велосипедов в Пекине".
It was in the top five in 2005, called, "Nine Million Bicycles in Beijing."
Китайский "шведский стол" в центре, все что можешь съесть за пятерку.
Chinese buffet in town, all you can eat for a fiver.
В 2050, согласно Goldman Sachs, США останется единственной западной страной, которая будет входить в пятерку сильнейших экономик.
In 2050, according to Goldman Sachs, the United States will be the only Western power to make it into the top five.
Что ж, Нэвил, скажите, вы не одолжите мне пятерку до среды?
Uh, now, Neville, uh, could I possibly borrow a fiver off you till Wednesday?
Кроме них в первую пятерку вошли Элизабет Тейлор, бывшая в прошлом году лидером (25 миллионов), и музыкант Боб Марли (18 миллионов).
Besides them, into the first five went Elizabeth Taylor, who was leader last year (25 million), and musician Bob Marley (18 million).
Босс, Сэр Уильям Лайонс поставил пятерку на то, что он не сможет сделать этого.
The boss, Sir William Lyons, bet him a fiver he couldn't do it.
И я призываю эту пятерку государств депонировать свои грамоты до пятого Совещания государств-участников, которое будет проходить на следующей неделе в Бангкоке.
I encourage these five States to deposit their instruments before the fifth Assembly of the States parties, which will be held next week in Bangkok.
Теперь когда вы соберетесь покрасить стены своего дома, вы можете выбрать любой цвет за пятерку.
Now if you go down to Homebase to paint your walls, you can have any colour you like for a fiver.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie