Exemplos de uso de "рабом" em russo
Договор между хозяином и рабом уже был расторгнут.
The bond between master and slave Has already been dissolved.
Я был рабом поблизости, а не гулял по округе.
I was a slave nearby, not larking about the countryside.
Зло - в человеческом создании, становящемся рабом этих презренных машин.
The evil is in the human being, for becoming a slave of those despicable machines.
Нет, как сын доблестного вождя я не признаю себя рабом!
No, as the son of the valorous leader I do not recognize myself as the slave!
И Гек на плоту с вещью по именн Джим, рабом, понимаешь.
And Huck gets on the raft with a property named Jim, a slave, see.
И я не буду больше рабом твоего невежества, твоих детских церковных предрассудков!
I will not be a slave of your ignorance anymore or of your prude conscience!
Он устал от тебя и твоей подлости, и ему надоело быть рабом.
He's sick of you and your meanness, and he's sick of being a slave.
Я не буду рабом никому и ничему, что можно заказать по бесплатному номеру.
I won't be a slave to anybody or anything you can order with a toll-free number.
Он был рабом на севере, а его хозяином был злобный мутант, который искал ИСТОЧНИК.
He was a slave in north and his master was a wicked mutant who was in search of THE SOURCE.
Мой народ, один из вас может получить этот дар и удостоиться чести быть моим рабом.
My people, one of you may receive this gift, and have the honor of being my slave.
Но я вернулся, потому что лучше умереть в бою, чем жить рабом на своей собственной земле.
But I've come back because I'd rather die fighting than to live like a slave in my own land.
Я думал как иронично, что Авраам Линкольн освободил рабов, но все же он сам был рабом его странной бороды!
I was thinking how ironic it is that Abraham Lincoln freed the slaves, yet he himself was a slave to a weird beard style!
Он убеждал, что «человек не является рабом ни расы, ни языка, ни религии, ни тока год, ни направления горных хребтов».
He believed that “man is a slave neither of his race nor his language, nor of his religion, nor of the course of rivers nor of the direction taken by mountain chains.”
Я знаю, вы там все рабы Дрэйпера, но я бы лучше был рабом кого-нибудь с фантазией, чем какого-нибудь старого пердуна.
I know you're all slaves to draper over there, But I'd rather be a slave to creative than some old fart.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie