Sentence examples of "работай" in Russian
Translations:
all14115
work11187
use1022
operate619
run570
serve296
job177
perform94
keep73
be on32
be in operation6
be out of order3
run on3
other translations33
Проверка способа установки Project 2013 (технология "нажми и работай" или MSI)
Check if Project 2013 was installed using Click-to-Run or MSI
Для Outlook 2016 (в версиях "нажми и работай") эта проблема устранена, начиная со сборки 8502.1000.
For Outlook 2016 (Click To Run), the issue is now fixed in service in builds 8502.1000 and higher.
Проверка способа установки Visio 2013 (технология "нажми и работай" или установщик Windows)
Check if Visio 2013 was installed using Click-to-Run or MSI
Единственной моей работой был суд с аквапарком, и я даже не знаю считать ли, это работай на полный день.
I mean, the only job I've ever had was suing that water park, and I don't even know how to make that a full-time gig.
Приходи и работай здесь, пока не найдёшь другую работу.
Come and work here until you find another job.
Установлена 32-разрядная версия Office 2016 с помощью технологии "нажми и работай"
Office 2016 32-bit is installed by using click-to-run
Усердно работай, и твоя заработная плата постепенно будет расти.
Work hard, and your salary will be raised by degrees.
Если вы видите элемент "Обновления Office", показанный на рисунке ниже, при установке использовалась технология "нажми и работай".
If you see Office Updates as shown in the following figure, then the installation was done by using Click-to-Run.
Усердно работай, хорошо себя веди, иначе ты - плохой, ты - хулиган.
Work hard, do well, get a job, otherwise you're no good, you're a vandal.
Служба обновлений «нажми и работай» позволяет устанавливать определенные продукты Microsoft Office через Интернет таким образом, что пользователь мог начать работать с ними до завершения скачивания.
The Click-to-Run Update Service allows you to install certain Microsoft Office products over the Internet so you can start using them before they are completely downloaded.
Но только играй и не работай, и ты лишишься своей работы.
But all play and no work and you lose your job.
Способ перехода с версии Project 2013 на новую зависит от того, как был установлен ваш экземпляр Project: по технологии нажми и работай или с помощью MSI.
The steps to upgrade from Project 2013 depends if your copy of Project was installed using Click-to-Run or MSI.
Ну, мы поднимались в лифте и поняли что у нас было бы больше общего, работай мы вместе.
Well, we were riding in the elevator, and we realized we had more in common, that if we work together.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert