Exemples d'utilisation de "рабочего" en russe

<>
Коммунистическая партия — авангард рабочего класса. The Communist Party is the vanguard of the working class.
Группа — применение профиля рабочего времени к группе работников. Group – Apply the work time profile to a group of workers.
Регионы компенсации используются, чтобы определить компенсацию сотрудника с учетом расположения рабочего места. Compensation regions are used to specify employee compensation based on the location of the workplace.
T = продолжительность рабочего цикла, выраженная в секундах, T = time duration of the operating cycle expressed in seconds,
Женщины из рабочего класса, уставшие смотреть, как их мужья тратят месячный заработок на выпивку, радостно приветствовали это решение, равно как и традиционалисты – последователи Ганди – и другие моралисты, которых в Индии более чем предостаточно. Working-class women, tired of watching their laborer husbands blow their monthly wages on booze, also welcomed the decision, as did traditionalists, Gandhians, and other moralists, of which India has an abundance.
Я попросила рабочего разграничить место между кроватями и туалетными столиками во избежание разногласий. I asked that handyman to demarcate the bedside and dressing tables to head off any contention at the pass.
Создание календарей рабочего времени [AX 2012] Create working time calendars [AX 2012]
Таблица — применение профиля рабочего времени к конкретному работнику. Table – Apply the work time profile to a specific worker.
Например, сотрудник, работающий половину рабочего дня, имеет право на оплату половины праздника. For example, an employee working half-time would be entitled to half pay for the holiday.
d = расстояние в км, пройденное в рамках рабочего цикла, d = distance corresponding to the operating cycle in km,
Копирование рабочего времени из другого календаря Copy working times from another calendar
Все — применение профиля рабочего времени ко всем работникам. All – Apply the work time profile to all workers.
Наконец, компании должны продолжать оказывать содействие гарантированного рабочего места для всех, не только сотрудникам ЛГБТ. Finally, companies should continue to facilitate an inclusive workplace for everyone, not just LGBT employees.
Добавление 1: Разбивка рабочего цикла, применяемого при испытании типа I Appendix 1- Breakdown of the operating cycle used for the Type I Test
Настройка календарей рабочего времени [AX 2012] Setting up working time calendars [AX 2012]
В течение рабочего дня сотрудник может регистрировать перерывы. During the work day, a worker register breaks.
Реформаторы правого крыла надеются, что право на собственность в руках рабочих улучшит производительность труда и усилит отожествление рабочего с интересами капитала. Reformers on the right hope that employee ownership will improve productivity and increase worker identification with the interests of capital.
В директиве 1999/5/EC излагаются требования к электрической безопасности вне зависимости от рабочего напряжения. Directive 1999/5/EC sets out electrical safety requirements regardless of operating voltage.
Создание шаблонов рабочего времени [AX 2012] Create working time templates [AX 2012]
Помнишь того рабочего из "Верить или Нет с Рипли," Remember that construction worker in "Ripley's Believe It or Not,"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !