Exemplos de uso de "рабочем времени" em russo
Что касается обоснованного ограничения продолжительности рабочего дня, то в Закон о рабочих часах были внесены изменения, главным образом с учетом Директивы ЕС о рабочем времени.
As regards reasonable limitations on working hours, changes have been made in the Working Hours Act, primarily as a result of the EC Working Time Directive.
Парижская группа отметила широкое использовании статистических данных о рабочем времени для понимания характера, качества и объема занятости.
The Paris Group highlighted the widespread use of statistics on working time to understand the nature, quality and volume of employment.
Некоторые системы с автосекретарем поддерживают только меню сообщений и голосовые меню, которые используются в организациях для информирования о рабочем времени, назначении помещений, возможных сделках и для ответов на другие часто задаваемые вопросы.
Some auto attendant systems use message-only information menus and voice menus so an organization can provide business hours, directions to the premises, information about job opportunities, and answers to other frequently asked questions.
Ограничения рабочего времени и право на отдых и оплачиваемые выходные дни предусмотрены в Положениях о рабочем времени (ПРВ) за 1998 год, вступивших в силу 1 октября 1998 года.
Limitations on working hours and the right to rest and paid holidays are set by the Working Time Regulations 1998 (WTR), which came into force on 1 October 1998.
Затем, чтобы создать дополнительные календари рабочего времени, скопируйте основной календарь и измените соответствующее время, чтобы отразить изменения в рабочем времени.
Then, to create additional working time calendars, copy the base calendar, and change the relevant times to reflect the changes in working times.
Резолюция по вопросу о рабочем времени, недавно принятая на восемнадцатой МКСТ, служит вкладом в разработку таких стандартов, поскольку в ней сформулированы принятые методы статистического измерения фактора затрат труда при подготовке оценочных показателей производительности труда.
The recent adoption of a resolution on working time by the eighteenth ICLS is a contribution towards such standards since the resolution included accepted methods for measuring labour input to produce estimates of labour productivity.
В предыдущих докладах Комиссии упоминалось о том, что деятельность Парижской группы по измерению рабочего времени проводится с тем, чтобы оказать Международной организации труда (МОТ) помощь в составлении резолюции о рабочем времени для следующей сессии Международной конференции статистиков труда, проведение которой предварительно запланировано на 2008 год.
As mentioned in previous reports to the Commission, work of the Paris Group on working-time measurement is being undertaken to assist the International Labour Organization (ILO) in the development of a resolution on working time for the next International Conference of Labour Statisticians, tentatively scheduled for 2008.
Вопросы, рассматриваемые перед настройкой профилей рабочего времени
Issues to consider before setting up work time profiles
Настраиваемые приветствия для нерабочего и рабочего времени
Non-business and business hours custom greetings
Отдых, регламентация рабочего времени и оплачиваемый отпуск
Rest, limitation of working hours and holidays with pay
Управление рабочим временем и временем отсутствия сотрудников
Manage workers’ work time and absence time
На странице Рабочее время настройте рабочее и нерабочее время.
Configure business and non-business hours on the Business hours page.
Отдых, досуг, разумное ограничение рабочего времени и оплачиваемый периодический отпуск
Rest, leisure, reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay
Группа — применение профиля рабочего времени к группе работников.
Group – Apply the work time profile to a group of workers.
Эй, небольшая просьба - можешь не смотреть телевизор в моё рабочее время?
Hey, small thing - do you mind not watching television during business hours?
Сотрудники, работающие в сменном режиме, исключаются из системы гибкого рабочего времени.
Staff members working under shift duties will be excluded from the flexible working hours system.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie