Exemplos de uso de "рабочих мест" em russo com tradução "jobs"

<>
Закрывая дефицит рабочих мест Америки Closing America’s Jobs Deficit
Количество рабочих мест продолжит сокращаться. Jobs will continue to be shed.
Инвестиции правительства создадут много рабочих мест. The government's investment will create many jobs.
Однако только "зеленых" рабочих мест недостаточно. Yet green jobs are not enough.
Или около 75 000 рабочих мест. Or about 75,000 jobs.
Большая зеленая машина по созданию рабочих мест Big Green Jobs Machine
400 новых рабочих мест в противовес двойному стеклопакету. 400 new jobs versus a bit of double glazing.
В результате там появилось немало новых рабочих мест. The province ended up with many new jobs.
Промышленная отрасль потеряла 1,8 миллионов рабочих мест. Manufacturing has lost 1.8 million jobs.
К торговому и бюджетному дефициту добавился дефицит рабочих мест. In addition to the trade and budget deficits, there is a jobs deficit.
Дороги и здания были восстановлены, но рабочих мест нет. Roads and public buildings have been completed, but there are no jobs.
Половина всех рабочих мест в частном секторе была потеряна. Half of all private-sector jobs were lost.
что создаст больше рабочих мест по всей продуктовой цепочке. This is jobs and opportunity all the way up and down the value chain.
Защитники глобализации продолжают утверждать, что число потерянных рабочих мест невелико. Many of globalization's advocates continue to claim that the number of jobs outsourced is relatively small.
Многие компании и финансовые учреждения обанкротились, миллионы рабочих мест исчезли. Companies and financial institutions went bankrupt, and millions of jobs were lost.
Это можно решить, только создав большее количество высококвалифицированных рабочих мест. Only creating more high-quality jobs can do that.
На передовой рабочих мест, Интернет Всего будет ключевым фактором занятости. On the jobs front, the Internet of Everything will be a key driver of employment.
Демократы справедливо протестовали; ожидаемое количество новых рабочих мест было минимальным. The Democrats rightly resisted; the number of jobs that would have been created was miniscule.
Рабочих мест мало, а будущее во всем мире выглядит мрачным. Jobs are scarce, and the future looks bleak everywhere.
Заявленное увеличение рабочих мест едва поспевало за ростом рабочей силы. The claimed increase in jobs has barely kept up with growth in the labor force.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.