Exemplos de uso de "равнодушной" em russo

<>
Traduções: todos40 indifferent34 unconcerned1 outras traduções5
Но поскольку Великобритания остаётся равнодушной к европейской интеграции, этот триумвират никогда не сможет послужить мотором, движущим Европу вперёд. But because Britain remains lukewarm on European integration, the threesome can never serve as the motor for moving Europe forward.
Я бы предпочёл, чтобы она накричала на меня или дала мне пощёчину, а она была со мной абсолютно равнодушной. I would have preferred her to scream or slap me, instead she treated me with complete indifference.
Идеи молодого инженера (1905 г.р.) оставили аудиторию равнодушной, после нескольких лет Штернфельд вспоминал, что только доктор Ян Гадомский был заинтересован в его работе. The thoughts of the young engineer (born 1905) left his audience cold, and years later Sternfeld remembered that only Dr. Jan Gadomski had shown an interest in his work.
Как Арабская женщина, я не могу сидеть сложа руки и смотреть – или, что еще хуже, остаться равнодушной – в то время как части Ближнего Востока испытывают такие сложные времена в уже и без того многострадальной региональной истории. As an Arab woman, I find it impossible to sit back and watch – or worse, turn away – as parts of the Middle East suffer through such a difficult time in the region’s already troubled history.
Аналогичным образом Организация Объединенных Наций не может оставаться равнодушной в условиях необходимости обеспечения доступа к достижениям науки и техники, стремясь сделать этот доступ более демократичным, с тем чтобы все народы мира могли принять участие в информационной революции. By the same token, the United Nations cannot remain aloof in view of the need to ensure access to science and technology and to ensure that this access is more democratic, so as to enable all the peoples of the world to share in the information age.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.