Exemplos de uso de "равняется" em russo
Я подсчитал, что стоимость моей работы равняется 38 долларам.
I calculate the cost of my labor at $38.
Порог капитализации для компьютерной группы (COMP) равняется 1 500.
The capitalization threshold for the computers group (COMP) is 1,500.
Придание устойчивости пенсионным системам не равняется росту их скупости.
Making pension systems sustainable does not amount to making them stingier.
Стоимость канцтоваров, выставленная к оплате по проекту, равняется 2000 долларов США.
The cost of office supplies charged to the project is 2,000.
Реальный подушевой ВВП Китая сейчас равняется примерно 25% от аналогичного показателя США.
China’s real per capita GDP currently amounts to about 25% that of the United States.
Журнал "Горизонт", который равняется на научное сообщество, не будет публиковать эту теорию.
"Horizon," which takes its cue from the academics, won't touch it with a barge pole.
В настоящее время условная единица равняется примерно 20 леям (около 1,25 евро).
Currently, a conventional unit represents approximately 20 lei (about EUR 1.25).
Если оно равняется 0, это свидетельствует о соглашении о соединении в двустороннем режиме.
If this attribute is set to 0, it indicates a two-way connection agreement.
12 Размер стандартного лота на сервере Cent равняется 0,01 лота или 1000 единиц
12 Standard Lot size on Cent server is 0.01 Lots or 1000 units.
В сельских районах доля домашних хозяек среди так называемого экономически активного населения равняется 66 процентам.
In rural areas, the proportion of housewives among so-called economically inactive inhabitants amounts to 66 per cent.
В советах компаний, акции которых котируются на фондовой бирже, доля женщин равняется лишь 6 процентам.
In the boards of companies quoted on the stock exchange only 6 per cent are women.
ожидаемый выигрыш в этой лотерее равняется двум долларам, это лотерея, в которую стоит вложить деньги.
The expected value of this lottery is two dollars; this is a lottery in which you should invest your money.
Если сумма реализации не была определена для категории проекта, сумма выручки равняется 0 для строки.
If a sales value was not specified for the project category, the revenue amount is 0 for the line.
13 Максимальный объем сделки на нашем сервере Cent равняется 1 стандартному лоту или 100 000 единиц.
13 The maximum volume per trade on our Cent server is 1 Standard Lot or 100,000 units.
Итак, есть пять миллионов, значит пять миллионов авторов и пять миллионов истцов равняется огромная судебная тяжба.
So you have five million, that is, five million authors and five million plaintiffs is a massive lawsuit.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie