Exemples d'utilisation de "радиоактивных материалов" en russe
Перевоз радиоактивных материалов, убийство, заговор.
Trafficking in nuclear materials, assassination, conspiracy.
упаковка и транспортирование радиоактивных материалов.
Packaging and transport of radioactive materials.
Это участие, в частности, касается деятельности по физической защите ядерных материалов и установок, подготовки на случай чрезвычайных ситуаций, безопасности источников и радиоактивных материалов, информации и гарантии качества использования в медицине средств ионизирующего излучения.
Some of the activities included physical protection of nuclear material and nuclear facilities, emergency preparedness, security of radioactive sources and materials, and information and quality assurance in the medical applications of ionizing radiation.
Проводить измерения степени активности радиоактивных материалов.
Measure the activity of radioactive materials.
Ее положения обеспечивают антитеррористическую защиту как мирного, так и военного атома, предусматривают неотвратимость ответственности лиц, виновных в совершении актов ядерного терроризма, на основе принципа «либо выдай, либо суди», а также закладывают механизм возвращения похищенных радиоактивных материалов, ядерных устройств или веществ государству — участнику Конвенции, которому они принадлежат.
The Convention's provisions provide anti-terrorist protection for both civilian and military installations; criminalizes those persons responsible for carrying out acts of nuclear terrorism, on the basis of the principle of “extradite or prosecute”; and provides a mechanism for the return of seized radioactive substances, nuclear material or devices to the States parties to which they belong.
Сбор данных производился с целью определения уровня содержания радиоактивных материалов в импортируемом металлоломе.
Data were collected to determine the rates of inclusion of radioactive materials in imported scrap metal.
специальные требования, предъявляемые к упаковке, погрузке, разгрузке, совместной погрузке и укладке радиоактивных материалов;
Specific requirements concerning packing, handling, mixed loading and stowage of radioactive material;
В отношении перевозки неупакованных радиоактивных материалов см. пункт 4.1.9.2.3.
For the carriage of unpackaged radioactive material, see 4.1.9.2.3.
Некоторые крупные аварии привели к значительному облучению населения из-за рассеяния радиоактивных материалов в окружающей среде.
Some serious accidents have led to significant population exposures owing to dispersion of radioactive material in the environment.
Мониторинг- перемещение радиоактивных материалов, в частности металлолома, включая подготовку персонала, участвующего в проведении инспекций и правоприменительной деятельности
Monitoring- Movement of radioactive material, particularly scrap metal, including training of staff involved in inspection and enforcement
Он также означает измерение радиации или радиоактивного заражения с целью определения возможного присутствия радиоактивных материалов в партии металлолома.
Or, the measurement of radiation or radioactive contamination to indicate the possible presence of radioactive material within a scrap metal shipment.
Мониторинг- перемещение радиоактивных материалов, в частности металлолома, включая подготовку персонала, участвующего в проведении инспекций и принятии мер реагирования
Monitoring- Movement of radioactive material, particularly scrap metal, including training of staff involved in inspection and enforcement
мониторинг перемещения радиоактивных материалов, в частности металлолома, включая подготовку персонала, участвующего в проведении инспекций и принятии мер реагирования;
Monitoring of the movement of radioactive materials, particularly scrap metal, including training of staff involved in inspection and response;
Транспортное средство и оборудование, постоянно используемые для перевозки радиоактивных материалов, должны периодически проверяться для определения уровня радиоактивного загрязнения.
A vehicle and equipment used regularly for the transport of radioactive material shall be periodically checked to determine the level of contamination.
Присутствие радиоактивных материалов в металлоломе может иметь серьезные экономические последствия, а также создавать угрозу для здоровья рабочих и общественности.
Inclusion of radioactive materials with scrap metal can have major economic consequences, as well as health risks for workers and the public.
Посредством скоординированных действий правительства и предприятия стран могут внести совместный вклад в сокращение вероятности попадания радиоактивных материалов в металлолом.
By coordinated action, the Governments and industries of countries can together contribute to reducing the likelihood of radioactive material appearing in scrap metal.
" Контейнер, цистерна, контейнер средней грузоподъемности для массовых грузов или перевозочное средство, предназначенные для перевозки неупакованных радиоактивных материалов в условиях исключительного использования … ".
" A container, tank, intermediate bulk container or conveyance dedicated to the carriage of unpackaged radioactive material under exclusive use … ".
В конце последнего предложения добавить слова " или для упакованных радиоактивных материалов, перевозимых в условиях исключительного использования в транспортной единице или контейнере ".
At the end of the last sentence, add " or for the packaged radioactive material carried under exclusive use in the transport unit or in the container ".
В таких форумах, как Генеральная конференция МАГАТЭ, Новая Зеландия активно содействует уделению повышенного внимания безопасной транспортировке радиоактивных материалов и радиоактивных отходов.
New Zealand has been active at such forums as the IAEA General Conference in promoting close attention to the safe transport of radioactive materials and radioactive waste.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité