Exemplos de uso de "радиологическими" em russo com tradução "radiological"

<>
Traduções: todos142 radiological140 radiologic2
Политика министерства энергетики предусматривает обеспечение защиты от несанкционированного доступа, хищений, отвлечения, диверсий; шпионажа/сбора информации иностранными разведками; и утраты контроля над ядерным оружием, радиологическими, химическими или биологическими агентами, компонентами оружия, специальным ядерным материалом, секретными материалами и информацией, соответствующими технологиями, оборудованием и важнейшими технологиями на объектах министерства энергетики. It is the policy of DOE to protect against; unauthorized access; theft, diversion, sabotage; espionage/foreign intelligence collection; and loss of control of nuclear weapons, radiological, chemical or biological agents, weapons components, special nuclear material, classified matter and information, associated technologies, hardware and critical technologies at DOE facilities.
Что касается контроля за химическими и биологическими агентами, то министерство здравоохранения и социального обеспечения несет ответственность за наблюдение и контроль над биологическими агентами, переносчиками и химическими веществами, а министерство энергетики и горнорудной промышленности несет ответственность за организацию и ведение наблюдения и контроля за ядерными и радиологическими материалами, которые могут быть использованы для целей терроризма. With regard to the control of chemical and biological agents, the Ministry of Public Health and Social Welfare is to be responsible for supervising and controlling biological agents, vectors and chemicals, while the Ministry of Energy and Mines will be responsible for establishing and maintaining supervision and control of nuclear and radiological agents that could be used for terrorist purposes.
осуществление радиологического контроля металлолома и металлопродукции; Performing radiological surveillance of scrap metal and metal products;
Каждый из этих сценариев может привести к серьезным радиологическим последствиям. Serious radiological contamination could result in each of these scenarios.
Цель этой радиационной разведки заключалась в выявлении любой запрещенной радиологической деятельности. The purpose of these surveys was to detect any proscribed radiological activity.
Необходимо устранить пробелы в системе контроля, которые существуют в области биологического и радиологического оружия. The gaps in verification that existed in the biological and radiological weapon fields should be filled.
Применение же похищенного ядерного оружия или радиологических дисперсионных устройств могло бы причинить еще более обширный ущерб. Use of stolen nuclear weapons or radiological dispersion devices could cause damage on an even more extensive scale.
Санитарно-эпидемиологическая служба Министерства здравоохранения проводит радиологический, бактериологический и расширенный химический анализ подземных вод, используемых для питьевых нужд. The sanitary and epidemiological service of the Ministry of Health performs radiological, bacteriological and extended chemical analyses of groundwater used for drinking water.
Европейский союз подчеркивает важное значение продолжения международного сотрудничества в области безопасного обращения с радиоактивными отходами и радиологической защиты. The European Union underlined the importance of continued international cooperation in the areas of safe radioactive waste management and radiological protection.
Доктор наук по педиатрии, медицинский факультет Каирского университета, 1986 год (докторская диссертация " Клинические и радиологические исследования случаев гидроцефалия ", тезисы) in paediatrics, Faculty of Medicine, Cairo University, 1986 (M.Sc. thesis on clinical and radiological studies in cases of hydrocephalus)
Показания приборов, фиксирующих огнеопасные испарения, показания радиологических счетчиков и рН-тесты можно производить без взятия химических проб из цистерны. Meter readings for flammable vapours, radiological meter readings and pH tests can all be conducted without removing a chemical sample from the tanker.
Страны НАТО применяют все практические средства в целях содействия глобальному запрещению обладания и применения химического, биологического и радиологического оружия. NATO nations are pursuing all practical means for advancing a global proscription against the possession and use of chemical, biological and radiological weapons.
Вызывают тревогу недавние сообщения о попытках террористов добраться до средств взрывного распыления радиологического материала, построить так называемую " грязную бомбу ". Recent reports on terrorist efforts to strive for means of explosive dissemination of radiological material, to build a so-called “dirty bomb”, are alarming.
Состоялись дискуссии по пункту 5 повестки дня " Новые виды оружия массового уничтожения и новые системы такого оружия; радиологическое оружие ". Discussions have been held on agenda item 5, “New types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons; radiological weapons”.
Новая Зеландия придает особое значение сотрудничеству МАГАТЭ с государствами в оценке радиологических условий в местах испытаний в прошлом ядерного оружия. Her Government attached particular importance to the Agency's cooperation with States in assessing radiological conditions at former nuclear test sites.
посла Болгарии Драганова по пункту 5 повестки дня (Новые виды оружия массового уничтожения и новые системы такого оружия; радиологическое оружие); Ambassador Draganov of Bulgaria for agenda item 5 (New types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons; radiological weapons)
посла Драганова (Болгария) по пункту повестки дня, озаглавленному " Новые виды оружия массового уничтожения и новые системы такого оружия; радиологическое оружие ". Ambassador Draganov (Bulgaria) for the agenda item entitled “New types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons; radiological weapons”.
Если бы эти партии грузов были проверены перед отправкой, подобных ситуаций несоблюдения и потенциальной радиологической опасности можно было бы избежать. Had the shipments been assessed prior to departure, these non-compliance and potential radiological hazard situations could have been avoided.
Условия военного времени будут мешать аварийным бригадам добраться до поврежденных станций, чтобы собрать радиологические выбросы в случае разрушения защитной оболочки реактора. Wartime conditions would prevent emergency crews from getting to an affected plant to contain radiological releases should reactor containments fail.
Доклад о неофициальных дебатах по пункту 5 повестки дня " Новые виды оружия массового уничтожения и новые системы такого оружия; радиологическое оружие " Report of the informal debate on agenda item 5: New types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons; radiological weapons
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.