Sentence examples of "разбилась" in Russian

<>
Ударившись о землянку, машина разбилась. When it struck a shelter it broke apart.
Раду уронил черепицу для крыши, половина плиток разбилась. Radu dumped all the roof tiles and half of them broke.
В Колорадо разбился частный самолет A private plane has crashed in Colorado
И вторая - на случай, если первая разобьется. And second rectal tube in case the first one breaks.
Очень многие прототипы разбились, очень многие. Many prototypes crashed - many.
Смотри, чтобы он не разбился в твоих руках. Be careful it doesn't break off in your hand.
Самолет неизвестного происхождения разбился в горах Аляски. An aircraft of undeclared origin Crashed in the brooks mountain range of alaska.
Вы вытащили папирус до того, как он разбился! You took the scroll out before it broke!
Биг Бен повредил НЛО, разбившийся в центре Лондона. Big Ben destroyed as a UFO crash-lands in central London.
И сердце не разобьется от мордашек, смотрящих вслед? It's not gonna break your heart to leave those sad faces behind?
По крайней мере, мы разбились в Бел-Эйр. At least you crash-landed in Bel Air.
Кроме того, оба осциллятора разбились ниже своих перевернутых линий поддержки. Moreover, both the oscillators broke below their respective upside support lines.
Только что разбился незарегистрированный аппарат, Торус в опасности. An unlicensed vehicle just crashed, potentially threatening the torus.
Но Джон, если бы пираты разбились, пираты не поедают туристов. But, John, if Pirates of the Caribbean breaks down, the pirates don't eat the tourists.
Автобус, который ехал в исправительную колонию Вирджиния разбился. A bus bound for the Virginia Correctional Facility has crashed.
Его сердце разбилось на кусочки из-за ужасной, ужасной трагедии. His heart was broken into pieces by a great, great tragedy.
Второй был поврежден и разбился при посадке на Окинаве“. A second aircraft was damaged and crashed upon landing on Okinawa.’
На звон разбившегося стекла ринулись сотрудник транспортной полиции и охранник ЧОП "РЖД". An officer of the transportation police and a security guard from the private security company of "Russian Railways" rushed to the sound of breaking glass.
Штопор это поворот, который я считаю невозможно проехать, не разбившись. The Corkscrew is a corner that I just find impossible to get round without crashing.
Или она ударилась о стекло, которое не разбилось, но когда я в последний раз узнавала, пуленепробиваемое стекло не было стандартной опцией. Or she struck a windshield that didn't break, but the last time I checked, bulletproof glass was not a standard option.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.