Exemplos de uso de "разблокирован" em russo com tradução "unblock"
Блокировать и разблокировать складские номенклатуры [AX 2012]
Block and unblock inventory items [AX 2012]
Узнайте, как заблокировать или разблокировать человека на Facebook.
Learn how to block or unblock a person on Facebook.
Выберите приложение из списка справа, чтобы его разблокировать.
Tap an app from the list on the right to unblock it.
Обратитесь к своему оператору, чтобы разблокировать сообщения от Google.
Please ask your carrier to unblock messages from Google.
Нажмите на приложение в списке справа, чтобы его разблокировать.
Tap an app from the list on the right to unblock it.
В разделе Заблокировать Страницы нажмите Разблокировать рядом с названием Страницы.
In the Block Pages section, click Unblock next to the Page's name
Он послал на переговоры свою жену, и это помогло разблокировать конфликт.
Choosing his wife as a negotiator helped to unblock the case.
Затем выберите пункт Разблокировать PIN-код SIM-карты и введите PUK-код.
After that, select Unblock SIM PIN, and then type the PUK code.
Чтобы разблокировать ввод платежных реквизитов, пожалуйста, скачайте форму заявления в формате PDF.
In order to unblock payment details addition, please, download the request form in PDF form.
Чтобы разблокировать пользователя, нажмите на значок удаления Удалить рядом с его именем.
To unblock someone: Next to that person's name, select Remove Remove.
Чтобы разблокировать Экономию Opera Max для конкретного приложения, нажмите на него в списке справа.
Tap an app from the list on the right to unblock Opera Max savings.
Чтобы ее разблокировать, узнайте у своего оператора мобильной связи ключ разблокировки PIN-кода (PUK-код).
To unblock it, first contact your mobile operator for the PIN Unblocking Key (PUK).
Если вас не беспокоит безопасность соединения с данным сайтом, нажмите предупреждение, чтобы появилась кнопка Разблокировать.
If you do not care about the security of your connection with the site, you can click the warning to show an Unblock button.
Но ей следует превратить это понимание во впечатляющее финансовое предложение, которое разблокирует переговоры о Брексите.
More than that, she should turn this recognition into an impressive long-term financial offer to unblock the Brexit talks.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie