Exemplos de uso de "разбойника" em russo

<>
Я была не что иное, как слепая помощница разбойника, убийцы старой моей благодетельницы! I had been nothing but the blind tool of a robber, of the murderer of my aged benefactress!
Они выглядят как маленькие разбойники. They look like little robbers.
Как он преуспевал как разбойник? How did he get on as a highwayman?
Бела, разбойники вот так двери открывают? Bela, do rogues open doors?
Мне еще нужно дочитать "Разбойников". I have to finish "Robbers".
Нет-нет-нет, я не разбойник. No, I'm not a highwayman, just a nuisance.
Он дерзкий разбойник с хорошим меч рука и скользкий язык. He is a cheeky rogue with a good sword arm and a slippery tongue.
Пора перестать играть в разбойников и солдат. It's not good for you to run around playing robbers and soldiers.
Я разбойник с большой дороги, мадам. I am a highwayman, madam.
Как тебе нравятся игры в полицейских и разбойников? How do you like playing cops and robbers?
Такая ночь самое время для разбойников. Oh, to be a highwayman on a night like this.
Разве что детишки играют в жандармов и разбойников. Maybe children playing cops and robbers.
Они принимают насильников, карманников, разбойников, убийц. They've got rapers, pickpockets, highwaymen - murderers.
Проблема с трубами в "Грязном разбойнике" становится все хуже. The plumbing problem at the Dirty Robber keeps getting worse.
Как думаешь, а на нас нападут разбойники? Hey, do you think we'll be robbed by some highwaymen?
Ты что, не играл в детсве в казаков разбойников? As a little kid, didn't you dress up and play cops and robbers?
Разбойник, который не умеет говорить "Кошелёк или жизнь". A highwayman that can't say "Stand and deliver".
Ты принимаешь ставки, ты разбойник, ты боец, но ты не дурак. Thomas, you're a bookmaker, a robber, a fighting man, you're not a fool.
Средневековый разбойник, по крайней мере, грабил богатых и раздавал награбленное бедным; нынешняя международная экономическая система отбирает средства у бедных и отдает их богатым с помощью негативных потоков ресурсов, низких цен на сырьевые товары, плохого доступа к рынкам и подобных ухищрений. The medieval highwayman at least took from the rich and gave to the poor; the present international economic system takes from the poor and gives to the rich through negative resource flows, low commodity prices, poor market access and the like.
Когда вы находите время на то, чтобы играть в полицейских и разбойников? When do you find time to play cops and robbers?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.