Exemplos de uso de "разбрасываться" em russo

<>
Я не хочу разбрасываться своей жизнью и своим браком во имя государства! I will not throw away my life and my marriage For reasons of state!
Какой ты расточительный, так женщинами разбрасываешься. How extravagant you are, throwing away women.
Нет нужды разбрасываться деньгами ради несуществующей компании. There's no sense in throwing money away on a dead company.
Что ж, все могут разбрасываться большими числами. Well, everybody can throw around big numbers.
У нас что, в избытке людей, чтобы разбрасываться здоровыми работниками и мастерами? Are we so well-manned that we can afford to discard able young bodies and skilled laborers?
Мы встретимся ещё пару раз, мы станем разбрасываться словом на букву "л", мы поженимся. We go out a couple more times, We start throwing the I-word around, we get married.
Ну, если в КБК хотят разбрасываться своими преимуществами, они должны понимать, что мы можем им дать отпор. Well, if RCB wants to throw its weight around, they've got to understand that we can fight back.
Романтическая любовь позволяет сосредоточиться на конкретном человеке, помогает не разбрасываться энергией, а добиваться одного партнера с целью продолжения рода. Romantic love enables you to focus your mating energy on just one at a time, conserve your mating energy, and start the mating process with this single individual.
В столь разных странах, как Саудовская Аравия и Япония, она призывала власти прекратить разбрасываться человеческими талантами и осознать их экономический потенциал. In countries as different as Saudi Arabia and Japan, she has urged leaders to stop wasting so much human talent – and thereby realize their economies’ potential.
Вкратце, у Кругмана "нет ни малейшего понятия о том, чтo вызвало кризис, какие действия могли его предотвратить и какую политику мы должны проводить, чтобы продолжать развиваться", за исключением того, что правительство должно теперь разбрасываться деньгами как пьяный матрос. In short, Krugman "has absolutely no idea about what caused the crash, what policies might have prevented it, and what policies we should adopt going forward" - except that the government should now spend money like a drunken sailor.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.