Exemplos de uso de "разведчиков" em russo
Обычный торговец мехами в сопровождении одного из наших лучших разведчиков.
A single plainclothes fur trader accompanied by one of our more trusted native scouts.
Мы могли слышать, что взрывы приближаются, и звук приближающихся кораблей разведчиков.
We could hear the explosions getting closer, and the sound of scout ships approaching.
В замысловатых фигурах этого танца закодированы дистанция и направление, но еще более важно то, что эти танцы возбуждают других разведчиков.
The intricate steps of the dances encode distance and direction, but more important, these dances excite other scouts.
Наши разведчики докладывают, что Станнис идет на Винтерфелл.
Our scouts report that Stannis Baratheon rides for Winterfell.
Причина в том, что разведчики следят за показателями, корреляциями и причинами.
That is because intelligence agents look for indicators, correlations, and causes.
Разведчики сказали, что нашли выживших из 2-го Массачусетского.
Scouts said they found survivors from the 2nd Mass.
Разведчики сообщают, что он будет здесь через несколько часов.
Our scouts report he will be upon us in a matter of hours.
Наши разведчики сообщают, что она даже больше, чем армия Цареубийцы.
Our scouts confirm it's even larger than the Kingslayer's.
Какая-то разновидность разведчика, Возможно, он здесь за тем же, что и мы.
Some sort of a scout ship, probably after the same thing we are.
Он увидел группа марширующих вблизи этой реки, они шли веером, так же, как разведчики талибов.
He saw a group marching near this river, fanned out just like a Taliban scout unit.
Я был уверен, спустя несколько минут эти разведчики будут стоять перед Капитаном Флинтом докладывая, что золото уплыло обратно в Испанию.
And sure enough, just a few minutes later, those scouts were standing in front of Captain Flint reporting to him the gold was gone, on its way back to Spain.
Два разведчика рассказали мне что они наблюдали на том пляже, что заставило их оставить свой пост раньше срока и вернуться в Нассау в неимоверной спешке.
The two scouts reported to me what they had observed on the beach, what had driven them to leave their post ahead of schedule and return to Nassau with the utmost haste.
Грейвс стал санитаром после отчисления с курсов спецподготовки разведчиков ВМС.
Graves became a hospital corpsman after failing Navy SEAL training.
Разведчиков в этой стране учат всего двум иностранным языкам: арабскому и русскому.
The only two languages taught in intelligence training are Arabic and Russian.
И Конгресс решил обуздать американских разведчиков, ужесточив законы, касающиеся слежки внутри страны.
And Congress moved to rein in America’s spies, hardening laws and norms against domestic surveillance.
А сейчас он заключил сделку с британцами в обмен на свою сеть разведчиков и осведомителей.
And now he's arranged a deal with the Brits in exchange for his intelligence network.
В центре есть целая выставка военной техники иностранного производства, которая выставлена там для ознакомления с нею молодых разведчиков.
It displays a host of foreign-made hardware for budding intelligence professionals to examine.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie