Exemplos de uso de "разветвленных" em russo
К числу проблем, выявленных при подготовке этой стратегии, относятся разрозненность систем планирования общеорганизационных ресурсов (ПОР); отсутствие общих стандартов управления ИКТ; сложности с созданием разветвленных сетей; и трудности с обменом программным обеспечением.
Among the problems identified in the preparation of that strategy were disparate enterprise resource planning systems (ERPs); the lack of common standards for ICT governance; constraints on the establishment of substantive networks; and constraints on the sharing of common applications.
Группа признает, что раскрытие в недавние годы разветвленных тайных сетей, занимавшихся закупками и поставками чувствительных ядерных оборудования и технологий, подчеркнуло необходимость того, чтобы все государства проявляли бдительность при осуществлении контроля за ядерным экспортом.
The Group recognizes that revelations in recent years about extensive covert networks related to the procurement and supply of sensitive nuclear equipment and technology have underlined the need for all States to exercise vigilance in their nuclear export controls.
Венская группа признает, что в последние годы разоблачения по поводу разветвленных тайных сетей, связанных с закупками и поставками чувствительных ядерных оборудования и технологий, подчеркивают, что всем государствам необходимо проявлять бдительность в плане своего ядерно-экспортного контроля.
The Vienna Group recognises that revelations in recent years about extensive covert networks related to the procurement and supply of sensitive nuclear equipment and technology have underlined the need for all States to exercise vigilance in their nuclear export controls.
Венская группа признает, что вскрывшиеся в последние годы факты, свидетельствующие о существовании разветвленных тайных сетей, связанных с закупкой и поставкой чувствительных ядерных технологий и оборудования, высветили необходимость того, чтобы все государства проявляли бдительность, противодействуя распространению, в том числе с помощью своих мер по контролю за ядерным экспортом.
The Vienna Group recognizes that revelations in recent years about extensive covert networks related to the procurement and supply of sensitive nuclear equipment and technology have underlined the need for all States to exercise vigilance in countering proliferation, including through their nuclear export controls.
Кроме того, Генеральный секретарь неоднократно обращал внимание на увеличение затратности и усложнение характера закупочной деятельности, осуществляемой в поддержку миротворческих операций, которая требует создания разветвленных каналов снабжения, что в свою очередь требует более детальной проработки положений контрактов по сравнению с закупкой товаров и услуг более общей категории в других областях, для приобретения которых не требуется или почти не требуется обсуждать условия с поставщиками.
Furthermore, the Secretary-General has repeatedly emphasized the increase in both the value and the complexity of procurement in support of peacekeeping operations, which involves sophisticated supply chains and requires the negotiation of more detailed terms and conditions of contract compared with the procurement of more generic categories of goods and services in other areas, which requires few or no negotiations with suppliers.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie