Exemplos de uso de "развивающейся экономикой" em russo com tradução "emerging economy"
Все это имеет большое значение для стран с развивающейся экономикой.
All of this has important implications for emerging economies.
Страны с развивающейся экономикой также получили выгоду от доступа к дешевому капиталу.
Emerging economies have also benefited from access to cheap capital.
Это должно помочь странам с развивающейся экономикой в формировании эффективных внутренних финансовых рынков.
It should assist emerging economies in shaping sound domestic financial markets.
Если она сохранит этот прогресс до 2030 года, она больше не будет "развивающейся экономикой".
If it maintains this progress, before 2030 it will no longer be an "emerging economy."
Массовое потребление в Китае и других странах с развивающейся экономикой олицетворяет становление эры Интернета.
Mass consumption in China and other emerging economies is coming of age in the Internet era.
Наибольший эффект глобализации поднял из нищеты сотни миллионов людей, в странах с развивающейся экономикой.
Globalization’s largest effect has been to lift hundreds of millions of people in emerging economies out of poverty.
Экономический застой или сокращение роста производства во многих странах с развивающейся экономикой имеют серьезные последствия.
Stagnant growth or shrinking output in many emerging economies has serious consequences.
Новые страны с развивающейся экономикой - включая Китай, Индию, Бразилию и Южную Африку – стремятся к модернизации.
A new set of emerging economies – including China, India, Brazil, and South Africa – is racing to modernize.
Но остальные из основных стран с развивающейся экономикой по-прежнему имеют относительно низкие уровни REDR.
But the rest of the major emerging economies still have relatively low REDRs.
Но импортная конкуренция и трудовой арбитраж из стран с развивающейся экономикой, также сыграли определенную роль.
But import competition and labor arbitrage from emerging economies have also played a role.
В результате уровень безработицы увеличился и в настоящее время превышает уровень в странах с развивающейся экономикой.
As a result, unemployment has surged, now exceeding that of emerging economies.
И, как показывает судьба северных городов Мексики, страны с развивающейся экономикой не застрахованы от данного процесса.
And, as the fate of Mexico’s northern towns suggests, emerging economies are not immune from this process.
Транспортным сетям в странах с развивающейся экономикой придется значительно развиться, для того, чтобы соответствовать растущему спросу.
Transportation networks in emerging economies will have to expand vastly to keep up with this growing demand.
Но, для стран с развивающейся экономикой, это необходимо делать для восстановления роста и повышения благосостояния граждан.
But, for emerging economies, doing so is critical to restoring growth and enhancing citizens’ wellbeing.
Существует растущее несоответствие между тем, что могут предоставить Западные страны и тем, что необходимо странам с развивающейся экономикой.
There is a growing mismatch between what Western countries can provide, and what emerging economies are demanding.
Эту работу должны возглавить США и другие передовые экономики, и она должна поддерживаться ведущими государствами с развивающейся экономикой.
It must be led by the United States and other advanced economies, and backed up by major emerging economies.
Во многих странах с развивающейся экономикой отсутствие доверия к системе вызвало сопротивление в отношении ведения бизнеса в Интернете.
In many emerging economies, a lack of trust in the system has fueled resistance to doing business online.
С миллиардами людей в странах с развивающейся экономикой, уже использующих мобильные телефоны, цифровые финансы делают эту цель достижимой.
With billions of people in emerging economies already using mobile phones, digital finance makes this goal achievable.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie