Ejemplos del uso de "развлечениям" en ruso
Traducciones:
todos253
entertainment199
amusement26
fun22
dalliance2
relaxation2
dallying1
otras traducciones1
Как быстро получить доступ к играм, развлечениям и общению с помощью консоли Xbox One.
Learn how to quickly and easily access all of the great gaming, entertainment, and social experiences offered with your Xbox One console.
Теперь перейдем к третьей сфере - развлечениям, которыми он никогда не умел наслаждаться. С годами я поняла, что даже эта сфера требует затрат времени и сил, достаточных для того, чтобы хобби, спорт или любовь к музыке искусству, литературе или любому другому виду отдыха приносили истинное удовольствие, расслабление и восполнение сил.
So as for that third sphere of play, which he never had learned to enjoy, I've learned over the years that even this sphere requires a commitment of time and energy - enough so that a hobby, a sport, a love of music, or art, or literature, or any form of recreation, can provide true pleasure, relaxation and replenishment.
Возможно, осознав, что население, имеющее доступ к развлечениям, менее склонно жаловаться по поводу государственной политики, Партия позволила развлекательным программам работать по Западной модели, уменьшив необходимость в тщательной цензуре.
Perhaps realizing that an entertained and distracted populace is less likely to complain about public policy, the Party has allowed entertainment programming to follow the Western model, lessening the need for micro-managed censorship.
Начиная с 2000 года в стране, для привлечения населения к проводимым культурным развлечениям, стали проводиться стали проводиться не только в столице — Баку, но и центрах регионов массовые выступления с концертной программой выдающихся деятелей культуры и искусства.
In order to attract the public to cultural entertainment, mass performances of concert programmes featuring famous exponents of art and culture have been organized since 2000 not only in the capital, Baku, but in regional centres.
предоставлять детям время и место для подвижных игр и развлечений;
Provide children with time and space for relaxation and play;
Блэр Уолдорф, ищет развлечения с запасным швейцаром из Барни стоун в ночь понедельника.
Blair waldorf, seen dallying with an off-Duty doorman At the blarney stone on a monday night.
Худшие из головоломок - одноразовые, для развлечений.
At worst, they're throwaways, they're for amusement.
Подобные развлечения в сельской местности вряд ли заинтересуют Императора.
These dalliances in the countryside hold very little interest for the Emperor.
Это проект по строительству парка развлечений в Инчхоне.
This is the project proposal about constructing an amusement park in Incheon with robots as its main theme.
Я просто, ну, подтверждаю заказ билетов в парк развлечений.
I was just, uh, confirming the ditch day amusement park ticket order.
Несмотря на все "прогулки надежды" и "пробега развлечения,"
Despite all the "walks for hope" and "fun runs,"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad