Exemplos de uso de "разговаривать по-итальянски" em russo

<>
Эм, я же не читаю и не разговариваю по-итальянски. Uh, I don't even read or speak Italian.
Типа, "Как мило, что злобный старый официант сказал мне, что нельзя разговаривать по телефону за столом" Like, "Oh, how charming, that mean old waiter told me to put away my cell phone at dinner"
Он не должен разговаривать по телефону. You don't need to be talking on a cell phone.
Я не должен разговаривать по телефону. I really shouldn't be on the phone.
Я ненавижу разговаривать по телефону, и мне хочется поговорить с тобой. I hate talking over the phone, and I wanna talk to you.
Эти права предусматривают, в частности, право разговаривать по телефону с друзьями или родственниками и право на частные телефонные разговоры, а также право на общение в письменной форме или лично с адвокатом и барристером. Those rights include the right to make telephone calls to friends or relatives and the right to make private telephone calls to, or communicate in writing or in person with a solicitor or barrister.
Ты не должен разговаривать со мной таким тоном. You don't have to use such a harsh tone with me.
Я пообещал себе, что больше никогда не буду с ним разговаривать. I promised myself, that I never gonna talk to him again.
Разговаривать с ним бесполезно. It is useless to talk to him.
Он не хочет разговаривать со мной сейчас, и я не знаю причины. He doesn't want to talk to me now, and I don't know why.
Когда войдёт учитель, перестаньте разговаривать. Stop talking when the teacher comes in.
Тебе не стыдно так разговаривать? Aren't you ashamed to talk like that?
Никогда больше не буду с ним разговаривать. I will talk to him no more.
Львовский городской совет ещё раз обращает внимание на ложную информацию относительно намерения запретить разговаривать во Львове по-русски. The Lvov city council once more draws attention to the false information regarding the intention to ban speaking Russian in Lvov.
Они продолжали разговаривать всю ночь. They went on talking all night.
Я поклялся, что никогда больше не буду с нею разговаривать. I vowed that I would never speak to her again.
Я точно больше не буду разговаривать с тем парнем! I absolutely will not speak to that fellow again!
Она может разговаривать на десяти языках. She is able to speak ten languages.
Кто ты такой, чтобы так со мной разговаривать? Who are you to talk to me like that?
Похоже, Тому действительно нравится разговаривать с Мэри. Tom seems to really enjoy talking with Mary.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.