Exemplos de uso de "разговорные языки" em russo

<>
Но чтобы интернет поддерживал все до единого живые разговорные языки — это было бы неправильно и даже бессмысленно. But it would be wrong, not to say pointless, for the internet to support every single living spoken language.
Вы можете изменить разговорный язык в меню Настроек. You can change your spoken language in Settings.
Параметр Разговорный язык недоступен, когда включена Кортана, — эта технология зависит от языка и расположения, потому не использует данный параметр. The Spoken language setting isn't available when Cortana is on — Cortana depends on language and location and doesn't use this setting.
Для таких сообщений язык, используемый для просмотра голосовой почты, определяется разговорным языком абонента и тем, поддерживается ли этот язык. For these messages, the language used for Voice Mail Preview is determined by the caller's spoken language and whether the language is supported.
Единственное, что столь сильно отличает нас от шимпанзе и других живых существ, это наш сложный разговорный язык, - язык, с помощью которого мы можем рассказать нашим детям о том, чего нет здесь и сейчас. The one thing we have, which makes us so different from chimpanzees or other living creatures, is this sophisticated spoken language - a language with which we can tell children about things that aren't here.
Сестра Моника Джоан выстроила фигурки в, как она их зовет, "разговорные группы". Sister Monica Joan has arranged the figurines in what she calls "conversational groupings".
Нам нравится учить иностранные языки. We like to learn foreign languages.
Я возвращаюсь к этому миру, думая об образе или клише того, что мы хотим сделать, и какие слова и разговорные выражения мы при этом используем. And I revisit this world thinking about the image or clichГ© about what we want to do, and what are the words, colloquialisms, that we have with the expressions.
Делайте хороший перевод именно того предолжения, которое переводите. Пусть переводы на другие языки вас не волнуют. Make a good translation of the sentence that you are translating. Don't let translations into other languages influence you.
Он сделал вид, что согласился на сотрудничество, однако, используя русские разговорные выражения, он предупредил своих сообщников о том, что его привлекли к участию в правительственной операции. He pretended to cooperate while using Russian colloquialisms to warn his associates that he’d been conscripted into a US government sting.
Изучать иностранные языки скучно. Learning foreign languages is boring.
Для того, чтобы изучать вычислительную лингвистику, необходимо знать различные языки, а также быть знакомым с использованием компьютеров. In order to study computational linguistics it's necessary to know various languages, however, one also has to be familiar with the use of computers.
Вы можете писать на любом языке. На проекте "Tatoeba" все языки равны. You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.
Я люблю иностранные языки. I like foreign languages.
Любые люди могут подружиться, даже если их языки и нравы отличаются. All people can become friends, even if their languages and customs are different.
Языки, которые получили транслитерацию в проекте Tatoeba, - японский, китайский, шанхайский, грузинский и узбекский. The languages that have obtained transliteration in the Tatoeba Project are Japanese, Chinese, Shanghainese, Georgian and Uzbek.
На тлеющих дровах вспыхнули языки пламени. The smoldering firewood burst into flame.
Все языки равны, но английский равнее других. All languages are equal, but English is more equal than the others.
Писать можно на любом языке. Все языки на проекте Tatoeba равны. You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.
Вы можете писать на любом языке, котором хотите. В Tatoeba все языки равны. You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.