Exemplos de uso de "разграничением" em russo
Накоплен опыт более четкой постановки задач в программах сотрудничества и избирательном отражении в докладах практических уроков и ключевых результатов с более четким разграничением ответственности между партнерами.
Experience has been gained in setting better objectives in programmes of cooperation, and in reporting selectively on lessons learned and key results, with more careful attribution among partners.
Во многих случаях была проведена " развязка деятельности " крупных монопольных государственных электроэнергетических мероприятий, однако на деле она зачастую являлась лишь административно-финансовым разграничением деятельности различных подразделений (производство- передача- диспетчеризация- оператор передающей системы (ОПС)).
The “unbundling” of the large monopolistic state-owned electricity utilities has in many cases happened, but it is often only an administrative/financial separation of the different units (supply-transmission-distribution-Transmission System Operator (TSO)).
количество каждого загрязнителя, по которому требуется представлять отчетность в соответствии с пунктом 2, перенесенное за пределы участка за отчетный год, с разграничением между количествами, перенесенными для целей удаления и рекуперации, а также наименование и адрес объекта, на который поступает перенос; либо
The amount of each pollutant required to be reported pursuant to paragraph 2 that is transferred off-site in the reporting year, distinguishing between the amounts transferred for disposal and for recovery, and the name and address of the facility receiving the transfer; or
Г-н Каприоли (Франция) говорит, что он поддерживает точку зрения делегации Соединенных Штатов Америки в отношении проектов статей 4 и 5 и согласен с разграничением между обстоятель-ствами, для которых важное значение имеет единичность подлинника, как в случае оборотных документов, которые не подпадают под действие проекта конвенции, и обстоятельствами, в которых принцип единичности не требуется.
Mr. Caprioli (France) said that he supported the United States delegation's view regarding draft paragraphs 4 and 5 and agreed with the distinction drawn between an environment in which the uniqueness of an original was important, as in the case of negotiable instruments which were not covered by the draft convention, and an environment in which singularity was not required.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie