Exemplos de uso de "разделительная" em russo

<>
Traduções: todos135 separation108 dividing21 outras traduções6
Еще одна разделительная линия проходит между Соединенным Королевством Великобритании и остальной частью ЕС. Yet another divide lies between the United Kingdom and the rest of the EU.
Препятствия были также устранены в западной части Западного берега, где возводится разделительная стена, в результате чего многие заграждения становятся ненужными. Obstacles have also been removed in the western area of the West Bank, where the barrier is under construction, making many of those obstacles redundant.
Насыпная разделительная площадка Минимальная рекомендуемая ширина насыпной разделительной площадки на автомагистралях и дорогах с отдельными проезжими частями составляет приблизительно 3 метра. The recommended minimum width of the central reserve on motorways and roads with separate carriageways is about 3 m.
Давайте продолжим. Вот предложение из Милана: это разделительная полоса, которую мы называем "panettone", она раскрашена. Это те красивые бетонные штуковины, используемые в Милане для разделения полос движения. And I keep it going, and I just got, also, this suggestion from Milan: it's our traffic divider, which we call "panettone," and it's painted; it's these beautiful concrete things that you use around Milan to define all the lanes of traffic.
Сегодняшние лидеры Израиля и Палестины гораздо слабее своих предшественников. Газа находится под контролем «Хамас». Иран обладает гораздо большим влиянием. Были построены дополнительные поселения и разделительная стена. И, наконец, США увязли в Ираке и подорвали свои позиции в регионе. Today’s Israeli and Palestinian leaders are far weaker than their predecessors; Hamas controls Gaza; Iran is more influential; additional settlements and a fence have been built; and the US is bogged down in Iraq and has lost standing throughout the region.
В этой связи министры выразили глубокую обеспокоенность тем огромным физическим, экономическим и социальным разорением, которое причиняют израильские поселения, разделительная стена и сеть пропускных пунктов, разрезающие палестинскую территорию на отдельные части, в том числе на несколько огражденных стеной округов; отделением Восточного Иерусалима от остальной территории; выселением тысяч палестинцев из их домов и полным уничтожением некоторых общин. In this connection, they expressed their deep concern about the extensive physical, economic and social devastation being caused by the Israeli settlements, Wall and network of checkpoints, which are severing the Palestinian Territory into separate areas, including several walled cantons; isolating East Jerusalem from the rest of the Territory; displacing thousands of Palestinians from their homes and completely destroying some communities.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.