Exemplos de uso de "размежевание" em russo

<>
Traduções: todos23 disengagement15 separation4 outras traduções4
Вначале необходимо понять, на какой кредит доверия палестинцев может рассчитывать Израиль за это размежевание. To begin with, it is imperative to understand how much credit Palestinians can credibly claim for the Israeli withdrawal.
Открытое и глубокое политическое размежевание между Америкой и остальными ведущими мировыми державами будет способствовать потере уверенности у инвесторов, подрывая таким образом глобальную экономическую стабильность. Open and deep political divisions between America and other major countries will incite a loss of investor confidence, undermining global economic stability.
Решением Шарона было - одностороннее размежевание, а так же идея о том, что Израиль выберет свои собственные временные границы, принимая во внимание то, что он потребует в случае, если когда-нибудь в результате переговоров будет достигнуто соглашение. Sharon’s solution was unilateral withdrawal and the idea that Israel would decide on its own interim boundaries with a view to what it would claim if there was ever a negotiated agreement.
Если нынешние потрясения разовьются в полномасштабный системный финансовый кризис со значительным сужением распределения кредитов в крупнейших промышленно развитых странах и длительным периодом испытаний для всего мирового финансового сектора, последствия этого будут чрезвычайно негативными, и под давлением протекционизма и механизмов перекачки финансов, вероятно, будет прекращено и размежевание. If the current turbulence develops into a full-blown systemic financial crisis, with a large contraction in credit distribution in the major industrial economies and a lengthy painful period for the financial sector worldwide, there would be hugely negative consequences and decoupling would probably disappear under pressure from protectionism and financial transmission mechanisms.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.