Exemplos de uso de "разметкой HTML" em russo
Объекты бывают двух видов: резидентные (представлены разметкой HTML на веб-странице) или созданные с помощью API Object.
Objects can be used in two different ways: self-hosted (represented by HTML markup on a web page) or created using the Object API.
Пользователи имеют возможность подготовить отчет о своих прошлых транзакциях (сделках) в HTML, с помощью кнопки 'Statement' расположенной под последней сделкой вкладки 'Deals'.
Users are able to generate statements of their past transactions (Deals) in html using the statement button located under the last deal line.
У меня есть маршрут с разметкой через переулки и проселочные дороги.
I got a route mapped out through side streets and back roads.
Не забудьте поместить все материалы HTML в раздел CDATA.
Remember to escape all HTML content by wrapping it within a CDATA section.
Если экспортируется таблица или запрос и вы хотите экспортировать данные с форматированием и разметкой, установите флажок Экспортировать данные с макетом и форматированием.
If you are exporting a table or a query, and you want to export data with formatting and layout, select the Export data with formatting and layout check box.
Примечание: если вы хотите зарегистрировать на один URL несколько Страниц Facebook, введите тег один раз в HTML своего сайта и разделите ID каждой Страницы запятыми.
Note: If you have multiple Facebook Pages you’d like to register with one URL, only input the tag once in your site’s HTML and separate each Page ID with a comma.
Если вы экспортируете данные с форматированием и разметкой, будет предложено выбрать кодировку для сохранения файла.
If you are exporting data with formatting and layout, you are asked to choose the encoding to be used for saving the file.
Если система моментальных статей обнаружит ошибки в коде HTML, они будут показаны в верхней части экрана редактора вместе с подсказками о том, как их исправить.
If the Instant Articles system detects any errors in the article HTML, the errors are displayed the top of the editor screen, along with hints on how to correct them.
"- использовании совмещенных пешеходных и велосипедных дорожек, обозначенных дорожными знаками и разметкой в соответствии с Конвенцией о дорожных знаках и сигналах 1968 года;
“- Use of combined pedestrian and bicycle paths marked with road signs and markings in conformity with the 1968 Convention on Road Signs and Signals;
Предлагаемая поправка направлена на уточнение сферы действия разметки синего цвета для обозначения мест, где стоянка хотя и разрешена в указанных разметкой местах, но обусловлена некоторыми требованиями или ограничениями (ограничения продолжительности стоянки, плата, категория пользователей и т.д.).
The aim of the proposed amendment is the further clarification of the use of blue markings to indicate that although parking is permitted in the places so marked, it is nevertheless subject to some conditions or restrictions (limit of duration, payment, category of user, etc.).
Также в комментариях нельзя указывать URL-адреса и использовать специальные символы и теги HTML.
Viewers cannot post special characters, URLs or HTML tags.
Предлагаемая поправка направлена на уточнение сферы действия разметки синего цвета для обозначения мест, где стоянка, хотя и разрешена в указанных разметкой местах, обусловлена некоторыми требованиями или ограничениями (ограничение продолжительности стоянки, плата, категория пользователей и т.д.).
The aim of the proposed amendment is the further clarification of the use of blue markings to indicate that although parking is permitted in the places so marked, it is nevertheless subject to some conditions or restrictions (limit of duration, payment, category of user, etc.).
Вы можете добавить видеофайлы, совместимые с HTML 5, или индивидуально настроенный проигрыватель SWF.
You can define HTML 5 compatible video files, or a custom SWF player.
Чтобы материалы для чтения справа налево отобразились правильно, добавьте атрибут dir="rtl" в элемент HTML.
In order for RTL content to render properly, you will need to add a dir="rtl" attribute in the HTML element.
Добавить полный неизолированный HTML и скрипты в виде материалов в элемент , представляющий эту рекламу.
Embed the full unescaped HTML and scripts as content within the element representing this ad.
Добавить полный неизолированный HTML и скрипты в виде материалов в элемент , представляющий код для аналитики.
Embed the full unescaped HTML and scripts as content within the element representing this analytics code.
Это правило относится ко всем небезопасным методам использования кода, таким как клиентский код (например, HTML или JavaScript) или нативные приложения, которые можно декомпилировать (в частности, приложения для iOS, Android или компьютеров с Windows).
This applies to all methods of code that are not secured like client-side code (such as HTML or Javascript) or native apps (such as iOS, Android or Windows desktop apps) that could be decompiled.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie