Exemplos de uso de "размножались" em russo com tradução "breed"
И нам известно из последующих исследований, что они жили так же долго как и пингвины, которые никогда не были облиты нефтью, и размножались с таким же успехом.
And we know from follow-up studies that they have lived just as long as never-oiled penguins, and bred nearly as successfully.
И если существует такая борьба за жизнь, что почти все эти живые существа умирают, и в этом нет сомнения, я читал Мальтуса и я рассчитал, сколько лет потребуется слонам, чтобы заполнить собой всю планету, если бы они неограниченно размножались, и так далее.
And if there is a struggle for life, such that nearly all of these creatures die - and this can't be doubted, I've read Malthus and I've calculated how long it would take for elephants to cover the whole world if they bred unrestricted, and so on and so on.
Это два основных острова, где пингвины размножаются.
And these are two of the penguins' main breeding islands.
Да, но очень трудно заставить панд размножаться в неволе.
It's difficult to get pandas to breed in captivity.
Насколько мне известно, данное химическое вещество не позволяет микробам размножаться
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
Вы настаиваете на том, что особи женского пола могут размножаться?
You're implying that a group composed entirely of female animals will breed?
Она практически исчезает в сухое время, потому что москитам негде размножаться.
It nearly goes away in the dry season, because there's no place for the mosquitoes to breed.
В данный момент в дикой природе осталось лишь двести размножающихся гавиалов.
So, in fact at this point there are only 200 breeding gharial left in the wild.
Они размножаются в верхней Арктике и останавливаются на зиму в Южной Америке.
They breed in the high arctic, and they winter down in southern South America.
Я видел в заливе птиц, которые размножаются в Гренландии. Это проблема полушария.
I saw birds that breed in Greenland in the Gulf, so this is a hemispheric issue.
Потому что в её мире животные либо едят, либо размножаются - а я не размножался.
Because in her world, you're either breeding or you're eating - and I'm not breeding, so .
Потому что в её мире животные либо едят, либо размножаются - а я не размножался.
Because in her world, you're either breeding or you're eating - and I'm not breeding, so .
Эти казарки размножаются в Арктике, И никто не видел, как они спариваются и откладывают яйца.
These geese breed in the Arctic, and so no one had ever seen them mate or lay eggs.
Это очень важно, потому что влажность и осадки указывают на зоны застоявшейся воды, где размножаются москиты.
That's very important because the humidity and precipitation tell you whether you've got standing pools of water for the mosquitoes to breed.
Вместо того чтобы «сделать мир безопасным для (представительной) демократии», мы встретили тиранов, размножающихся на руинах Империи.
Instead of "making the world safe for (representative) democracy" we then encountered tyrants breeding in the ruins of Empire.
Группа по сохранению вымирающих видов собирается вместе и пытается придумать, как заставить размножаться животное, которое находится под угрозой исчезновения.
Conservation group gets together, tries to figure out how to breed an animal that's almost extinct.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie