Exemplos de uso de "разошлись" em russo
Все разошлись, но она настаивала продолжить занятие.
Everyone else left but she insisted on staying and practicing.
Не ходите туда, подружки невесты совсем разошлись.
Don't go back there, the bridesmaids are getting awfully grabby.
Разошлись по поводу нескольких календарных событий Общества.
We clashed over several events on the Society's calendar.
В настоящее время общие интересы уменьшились, а ценности разошлись.
Today, shared interests have shrunk and values have diverged.
Так Маршалл и Лили поженились, а мы с Робин разошлись.
So Marshall and Lily were married, and Robin and I were broken up.
Когда мои родители разошлись последней каплей стало его отсутствие на Рождество.
When my parents split up the final straw, my father had to be away on Christmas.
Я сплю у сестры на диване после того как мы разошлись.
I'm crashing on my sister's couch since we split.
Один местный чиновник буквально бросился ниц перед митингующими, чтобы они разошлись.
A local official literally prostrated himself in the street, in front of these protesters, in order to get them to go away.
Суть в том, мы разошлись под утро, проговорив всю ночь напролет.
The point is, we ended up walking and talking all night long.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie