Exemplos de uso de "разрабатывает" em russo com tradução "develop"
Traduções:
todos2925
develop1285
design873
elaborate234
devise227
draft73
work out66
craft25
mine9
hammer out5
style2
outras traduções126
Израиль разрабатывает передовые усилительные термоядерные технологии.
Israel's developing advanced fusion-boosted weapons.
Главный конкурент – Tencent также разрабатывает систему кредитных рейтингов
Its biggest rival, Tencent, is also developing its own credit rating system
Департамент также разрабатывает стратегию в области управления информацией.
The Department is also developing an information management strategy.
ЮНИСЕФ постепенно разрабатывает свою систему контроля за результатами деятельности.
UNICEF is developing its performance monitoring system incrementally.
Ваша организация разрабатывает бюджетный план для новых должностей в Продажи.
Your organization is developing a budget plan for new Sales positions.
разрабатывает стратегию распространения информации для работы, проводимой Группой специалистов по СУК.
develops a dissemination strategy for the work of the Team of Specialists on QMS.
А затем я основал Hanson Robotics, которая разрабатывает эти устройства для массового производства
And then I started Hanson Robotics, which has been developing these things for mass manufacturing.
А флоридская компания Pathway Biologic разрабатывает микробные продукты для использования в сельскохозяйственном секторе.
And in Florida, Pathway Biologic is developing microbial products for use throughout the agricultural sector.
В ходе консультативного процесса с участием всех сторон Комиссия разрабатывает комплексную стратегию миростроительства.
In the consultative process involving all stakeholders, the Commission develops an integrated peacebuilding strategy.
Кроме того, Комитет по правам человека разрабатывает стратегию в отношении средств массовой информации.
In addition, the Human Rights Committee was developing a media strategy.
При необходимости неофициальная группа разрабатывает дополнительные методы испытаний и предлагает альтернативные критерии оценки.
If necessary, the informal group shall develop complementary test methods and propose alternative judgement criteria.
В качестве резервного варианта Facebook разрабатывает программы по расширению существующих систем мобильной связи.
As a backup, Facebook is developing software to extend existing mobile phone systems.
ГИЧС разрабатывает конкретные учебные программы для своего персонала, эксплуатирующего эту систему, на всех уровнях.
The GIES is developing specific training schemes for its personnel operating the system at all levels.
Неофициальная группа разрабатывает дополнительный метод испытаний и критерии оценки для включения в приложение 10.
The informal group shall develop a complementary test method and evaluation criteria for insertion into Annex 10.
И я вижу, что мозг разрабатывает специальный процессор. Специализирующийся в сложном массиве, наборе звуков.
And I see the brain actually develop a processor that is specialized - specialized for that complex array, a repertoire of sounds.
ЮНОПС разрабатывает процедуры ежеквартального закрытия счетов, и процесс удостоверения будет составным элементом закрытия счетов.
UNOPS is developing quarterly closing procedures, and the certification process will be part of the closing process.
Изобретатель Дийн Кемэн делает показ протезы руки, которую он разрабатывает по запросу министерства обороны США.
Inventor Dean Kamen previews the prosthetic arm heв ™s developing at the request of the US Department of Defense.
Сейчас она разрабатывает также общую систему управления закупками, которая приведет к уточнению данных о поставщиках.
It is also developing a common procurement management system, which will improve vendor data integrity.
СУЖД разрабатывает надежные конструктивные варианты использования инфраструктуры и обслуживания, которые будут переданы правительству для рассмотрения.
The SRA is developing credible and robust options for infrastructure and service provision for the Government to consider.
Для решения этой задачи министерство разрабатывает стратегию финансирования здравоохранения, которая будет включать четыре главных компонента.
To address this challenge, the Ministry is developing a health care financing strategy that will include four main components.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie