Exemplos de uso de "разрешенную" em russo com tradução "allow"

<>
Введите максимальную сумму списания, разрешенную для кода причины. Enter the maximum write-off amount that is allowed for the reason code.
Введите минимальную сумму амортизации, разрешенную для данной модели стоимости. Enter the lowest depreciation amount that is allowed for this value model.
Необязательно. В поле Максимальная сумма введите максимальную сумму, разрешенную для этого кода накладных расходов. Optional: In the Maximum amount field, type the maximum amount that is allowed for this charges code.
В поле Использование выберите место возникновения затрат, которое предоставляет средства, и в поле Бюджет фонда введите максимальную сумму, разрешенную для фонда. In the Usage field, select the cost center that is providing the funds, and in the Fund budgeted field, enter the maximum amount allowed for the fund.
Также в эти дефициты включены все расходы на выполнение требований, таких как, но не ограничивающихся, гонорары адвокатов, расходы по счетам, командировочные и другие расходы, доля дефицита и плата по обязательствам, превышающая действующую учетную ставку основного банка компании FXDD на пять (5) процентов или максимальную процентную ставку, разрешенную законом, которая меньше других расходов, понесенных компанией FXDD. Included are all costs of enforcement and collection, such as, but not limited to, actual attorneys' fees, disbursements, travel and other expenses, interest on any such deficit and liabilities at a rate equal to five (5) percentage points above the then prevailing prime rate at FXDD's principal bank or the maximum interest rate allowed by law, whichever is lower and any other cost incurred by FXDD.
Некоторые государства применяют более жесткий контроль за рыбным промыслом, ограничивая прилов и выброс рыбы, и в том числе прибегают к ограничениям для судов в некоторых акваториях (Новая Зеландия и Соединенное Королевство), запрещению выброса рыбы (Новая Зеландия и Пакистан), установлению фиксированных квот на прилов (Хорватия) и административным мерам воздействия в тех случаях, когда годовая квота прилова превышает квоту, разрешенную по ОДУ (Новая Зеландия). Some States make use of tighter controls on fishing to limit by-catch and discards, including vessel restrictions for some areas (New Zealand and the United Kingdom); prohibition of discarding (New Zealand and Pakistan); fixed quota of by-catch (Croatia); and administrative penalties when the annual quota of by-catches exceeds the quota allowed under the TACs (New Zealand).
"Шварц-система" запрещена или разрешена? Is the Svarc System prohibited or allowed?
Выбор разрешенного типа переопределения цены. Select the type of price override to allow.
поставщики списка разрешенных IP-адресов. IP Allow List providers
Кому разрешено создавать дочерние сайты? Who is allowed to create sub-sites?
Что разрешено и что запрещено What is and isn’t allowed
Вам не разрешено делать фотографии. You aren't allowed to take photographs.
Было разрешено увеличение бюджетного дефицита. The budget deficit was allowed to increase.
Посещения разрешены дважды в месяц. They'll allow the visits twice a month.
Корея разрешила инспекцию специалистами МАГАТЭ. Korea allowed an inspection by the IAEA.
Мне разрешили взять недельный отпуск. I was allowed to take a week off.
Крис, тебе разрешили курить травку? Chris, are you allowed spliff?
Шаг 4. Разрешите удаленные подключения Step 4: Allow remote connections
Разрешите приложению Office отправлять уведомления. Choose to allow the Office app to send you notifications.
Разрешить общий доступ к Интернету Allow Internet Sharing
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.