Exemplos de uso de "разрушенные" em russo
Разрушенные жизни, распавшиеся семьи становятся повседневным явлением.
The disruption of lives and families has been pervasive.
Режим Януковича оставил после себя разрушенные судебные и правоохранительные органы, и процесс восстановления идет медленно.
The Yanukovych regime left a hollowed-out judiciary and law enforcement bodies, and the recovery process is slow.
Это, в свою очередь, может катализировать сотрудничество, необходимое для создания морских заповедных территорий, которые позволят восстановить разрушенные или истощенные экосистемы.
That, in turn, may catalyze the cooperation needed to create high seas marine protected areas, which would enable damaged or depleted ecosystems to recover.
И все же даже при таком ущербе инфраструктуре, как разрушенные дороги и железнодорожные сообщения, в целом по прогнозам, экономическое воздействие цунами будет незначительным.
And yet, even with damage to infrastructure such as road and rail links, the tsunamis' overall economic impact is expected to be minor.
В драматическом отступлении от своей политики, министр по делам религии Мушаррафа – сын бывшего диктатора генерала Зиа уль-Хака – пообещал восстановить разрушенные мечети и даже символически заложил первый камень на строительном участке.
In a dramatic reversal, Musharraf’s minister of religious affairs, the son of former dictator General Zia ul-Haq, promised to rebuild damaged mosques and even symbolically laid the first stone at one construction site.
Жесткое подавление Чечни, жестокость исламистского экстремизма, американский культ жестокости и разрушенные мечты иммигрантов, а также большое количество других, до сих пор не раскрытых факторов создали сложную модель риска, которую тяжело разгадать и еще труднее минимизировать.
The brutal repression of Chechnya, violent Islamic extremism, an American cult of violence, immigrants’ dashed dreams, and plenty of other factors still to be uncovered create a complex pattern of risk that is difficult to unravel and even harder to minimize.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie