Exemplos de uso de "раскаются" em russo

<>
Traduções: todos9 repent7 regret2
Это крайне дорогостоящее решение, и, поскольку они никогда не раскаются в своих преступлениях, они быстро захватят контроль в тюрьмах так же, как это сегодня делают банды мотоциклистов. This is an extremely costly solution, and as they will never repent of their acts, they will quickly gain control of the prisons in the same way the outlaw bikers do today.
Английский король раскается в своём безумье, увидев свою слабость, и изумится нашему долготерпению. England shall repent his folly, see his weakness, and admire our sufferance.
Когда-нибудь ты раскаешься в этом. Someday you'll regret this.
Я пришёл, чтобы заставить вас раскаяться в содеянном, обрекшем вас на вечное проклятие. I come to make you two repent as you hurry towards eternal damnation.
Там фанаты раскаялись в своем антиобщественном поведении. There the fans regretted their antisocial behavior.
Целая нация, без исключений, должна была раскаяться так же, как раскаялись немцы с 1945 г. The whole nation, with no exception, should have repented, the way the Germans have repented since 1945.
Целая нация, без исключений, должна была раскаяться так же, как раскаялись немцы с 1945 г. The whole nation, with no exception, should have repented, the way the Germans have repented since 1945.
Призыв к людям, которые применяли насилие и преследовали других, чтобы они проанализировали свои действия и раскаялись, не означает наложение юридической ответственности и моральное осуждение. To call for those people who applied violence and persecuted others to examine themselves and repent is not intended to mete out legal responsibility and moral judgment.
Я думаю, что он дал Марго Уилтон такой же шанс раскаяться и если она этого еще не сделала, то ее жизнь все еще в опасности. My thought is, he gave Margot Wilton the chance to repent as well, and if she hasn't, her life's still in danger.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.