Exemplos de uso de "раскошелиться" em russo

<>
Но Тесс правильно, раскошелиться на еще одну пару в черном. But Tess is right, fork out for another pair in black.
Должны будут раскошелиться, потому что один из твоих строгих принципов вдруг поднял свою уродливую голову, да? Have to fork out because one of your highly selective principles has reared its ugly head, hey?
Если компании понравится то, что вы размещаете в соцсетях под хэштегом #ifihadglassand, то она дает вам возможность раскошелиться на 1500 долларов на издание Explorer для своей гарнитуры. If Google liked what you posted on social media under the hashtag #ifihadglassand, Google grants you the opportunity to fork out $1,500 for the Explorer edition of the headset.
Да, к сожалению, он не раскошелился на 50 баксов для водонепроницаемого футляра. Yeah, well, unfortunately, he didn't fork out the 50 bucks for the waterproof case.
Ты раскошелишься на наличку или как? You gonna fork up some cash or what?
Ты раскошелился на этот журнал, не имея запасного плана на черный день? You fork over the journal without a backup plan for a rainy day?
Не смотря на то, что все эти мерзавцы раскошелились на 50 долларов за дамскую комнату. In spite of the fact most of these rats fork up $50 for the powder room like little dolls.
Он бы выложил вашему мужу все о вас, если бы вы не раскошелились. He'd hand your past to your husband on a platter if you didn't fork over the jade.
Знаете, меня бесит, когда люди такие жлобы, что даже на доллар не могут раскошелиться. You know, it really pisses me off when folks are too cheap to even shell out for a dollar.
Знаете, я удивлена, что вы смогли уговорить Гейла Бертрама раскошелиться на повторное исследование закрытого дела. You know, I'm surprised that you got Gail Bertram to cough up for a second opinion on a closed case.
Мы не нашли записку, так что непонятно какие финансовые муки заставили этого деревенского клаббера раскошелиться. We didn't find a note, so no telling what torments of finance or fairway drove this country clubber to cash out.
Не тогда, когда я оплачиваю счёт в назначенный день, а некий паршивец говорит мне, что он не сможет провести его до следующего дня, а затем просит меня раскошелиться за просрочку платежа. Not when I pay a bill on the correct day and some yobbo tells me he didn't process it until the following day and then asks me to cough up for a late payment.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.