Ejemplos del uso de "раскрывающихся" en ruso
Дополнительные сведения см. в статье Создание зависимых раскрывающихся списков.
For more information, see Create Dependent Drop Down Lists.
В раскрывающихся меню выберите тип начала (например, открытие, учреждение) и дату.
Select a start type (example: opened, founded) and date from the dropdown menus
Раскрывающееся меню помощника с предложенными действиями
Tell me drop down menu showing suggested actions
Чтобы открыть раскрывающийся список, нажмите клавишу ПРОБЕЛ.
To open drop-down box lists, press Spacebar.
Не требуется никаких высокотехнологичных устройств, просто биология раскрывается через биологию.
There's no high-tech gizmos here, just biology revealed through biology.
Во всплывающем окне выберите Страницу из раскрывающегося списка и нажмите Далее.
In the popup, choose the Page from the dropdown, then click Next.
В раскрывающемся списке в области задач Общий доступ выберите Эта записная книжка.
In the drop-down box on the Share task pane that opens, select This notebook.
Сегодня раскрываются неизвестные ранее преступления режима Саддама, жертвами которых стали тысячи иракцев.
Today, the previously unknown crimes committed by Saddam's regime against numberless thousands of Iraqis are being revealed.
В раскрывающемся списке в области задач Общий доступ выберите пункт Эта страница.
At the bottom of the Share task pane that opens, click or tap Send a copy.
В недавнем коммюнике Минобороны раскрывается масштаб изменений, которых требует ПиС, а также их политическая основа.
A recent Ministry of Defense communiqué reveals the sheer scale of the changes the PiS is demanding, as well as their political underpinnings.
Чтобы отфильтровать информацию, используйте раскрывающийся список Представления.
Use the Views drop down box to filter your list.
В разделе Применить правило к откройте раскрывающееся меню и укажите, к чему нужно применять правило.
In the Apply Rule To section, open the dropdown menu and select where you want the rule to apply.
Секрет ее успеха раскрывается в нашем новом докладе “Строительство процветающей системы первичной медико-санитарной помощи: история Коста-Рики”.
The secret of its success is revealed in our new report, “Building a Thriving Primary Health-Care System: The Story of Costa Rica.”
Используйте раскрывающийся список для фильтрации списка пользователей.
Choose the drop down box to filter your list of users.
Всплывающее окно не открывается, но после раскрывающегося списка в окно добавляются ссылки "Введите текст" и "Выберите один вариант"
No pop-up window opens, but an Enter text link and a Select one link are inserted in the window after the drop-down box
Так что, возьмите эту теорию с собой, когда пойдете смотреть фильм Джеймса Кэмерона "Аватар", и проследите за двумя раскрывающимися лейтмотивами:
So take this theory with you when you see James Cameron's Avatar, and watch for two revealing themes:
Перейдите в раздел Связи и нажмите раскрывающееся меню.
Go to the Connections section and click the drop down menu
В сообщении электронной почты щелкните Просмотр в раскрывающемся меню рядом с вложением, чтобы просмотреть содержимое вложения, не открывая его.
In the email message, select Preview from the drop-down menu next to the attachment to view the contents of the attachment without opening it.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad