Exemplos de uso de "раскрыло" em russo
Исследование предоставило ценное понимание доморощенного терроризма, поскольку оно раскрыло последовательную и тесную связь между радикализацией и "искупительным" опытом социальной изоляции и дискриминации.
The study provided valuable insights into homegrown terrorism, for it revealed a consistently close link between radicalization and "vicarious" experiences of marginalization and discrimination.
В ответ на совсем недавнее одобрение правительством Израиля строительства еще 447 жилых единиц в районе Иерусалима участник мирных переговоров с палестинской стороны Саэб Эрекат, по сообщению агентства «Рейтер», заявил следующее: «Не знаю, сколько раз израильтяне должны делать это ради того, чтобы международное сообщество раскрыло свои глаза.
In response to the very recent approval by the Government of Israel for construction of an additional 447 housing units in the Jerusalem area, the Palestinian peace negotiator, Saeb Erekat, was quoted as saying in a Reuters dispatch, “I don't know how many times the Israelis have to do this for the international community to open its eyes.
Юридически, мы обязаны раскрыть убийство / самоубийство.
Legally, you're required to disclose the murder / suicide.
Правительство заботит, что она может раскрыть секретную информацию.
The Government's worried she'll disclose classified information.
Дилер грозился раскрыть что-то о Бирк Ларсене.
The dealer had threatened to disclose something about Birk Larsen.
Нарушил федеральный закон, раскрыв решение суда до оглашения приговора.
You broke federal law by disclosing the timeline of a pending indictment.
Это парни тянут канат, пытаясь раскрыть тушу.
This is the guys on the rope, pulling open the carcass.
Теперь, когда вы раскрыты, как самозванка, это величайшая дерзость.
Now that you are disclosed as an impostor, it is a towering impertinence.
Эта игра раскрыла потенциал т.н. игр "несерьёзных" .
It was the game that really broke open what's called casual games.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie