Exemplos de uso de "раскрытые" em russo
Я подумал, что мы должны поискать раскрытые дела.
I've been thinking we should look at solved cases.
Ревизия включает изучение на основе проверки материалов, подтверждающих суммы и данные, раскрытые в финансовых ведомостях.
An audit includes examining, on a test basis, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements.
Они ведут торговлю во всем мире, через раскрытые границы, не придавая особого значения географическому положению капитала и ликвидности.
They trade globally, across porous borders, attaching little significance to the geographical location of capital and liquidity.
Как горизонтальное, так и вертикальное распространение после предыдущей Конференции по рассмотрению действия Договора, о наличии которого свидетельствуют раскрытые недавно тайные сети торговли в ядерной области, вызывает серьезную обеспокоенность и подтверждает необходимость международных усилий для обеспечения того, чтобы оружие массового уничтожения не передавалось государствам или террористам, готовым применить его в тех или иных обстоятельствах.
Proliferation, both horizontal and vertical, that had occurred since the last Review Conference, as corroborated by recent revelations about clandestine nuclear trafficking networks, was a matter of serious concern and required international efforts to ensure that weapons of mass destruction did not spread to States or terrorists prepared to use them under any circumstances.
Термин " Раскрытые преступления " относится к преступлениям, по которым было возбуждено судебное преследование (обвинительный акт, постановление о незначительном наказании или решение о прекращении дела), а также преступления, уголовные дела по которым были прекращены ввиду таких причин, как " недостаточность доказательств преступления ", " совершенное деяние не квалифицируется как преступление ", " подозреваемому лицу не исполнилось 15 лет ", и т.д.
“Cleared crimes” refers to crimes that led to a decision on legal action (indictment, order for summary penalty or decision to waive prosecution), as well as crimes cleared because “the crime cannot be proved”, the “act is not a crime”, the “suspect is under the age of 15”, etc.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie