Exemplos de uso de "распечатали" em russo
Резервные коды. Если ранее вы распечатали или сохранили резервные коды, вы можете воспользоваться ими для входа в аккаунт.
Backup codes: If you’ve previously printed out or saved your backup codes, you can enter in an unused code when prompted for a verification code.
Вам запрещается вносить изменения в бумажные или цифровые копии каких-либо материалов, которые вы распечатали или загрузили, и вы не вправе использовать какие-либо иллюстрации, фотографии, видео- или аудиоматериалы или какую-либо графику отдельно от сопровождающего текста.
You must not modify the paper or digital copies of any materials you have printed off or downloaded in any way, and you must not use any illustrations, photographs, video or audio sequences or any graphics separately from any accompanying text.
Я тут распечатал наше заявление на вступление в брак.
Ok, so I printed out the online form For our marriage license.
Только ангел может распечатать одну из семи амфор.
Only an angel can unseal one of the seven Amphorae.
Я распечатала расписание, так что мы сможем носить их одновременно.
I printed out a schedule, so we can wear them at the same time.
Ты знаешь что случится, если они распечатают эту коробку.
You know what'll happen if they unseal that box.
Те, кто любит анализировать на бумаге, могут оперативно распечатать любой график.
Those who prefer dealing with hard copies can print out any diagram.
Чтобы ни запечатало проклятие, обычно есть ключ, чтобы его распечатать.
Whatever seals the curse, Is usually the key to unsealing the curse.
Когда все страницы будут распечатаны и сшиты, верхние и нижние колонтитулы окажутся по бокам: справа и слева.
With all the pages printed out and stapled, the header and footer on the landscape page appear sideways on the right and left.
Запечатанный запрос предложения можно распечатать только после определенных даты и времени окончания срока действия.
You can unseal a sealed RFQ only after the specified expiration date and time.
Так и должно было быть пока я не распечатал список действующего руководства общества по охране достопримечательностей Нью-Йорка.
It was going to be until I printed out a roster of active board members of the New York Landmark Preservation Society.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie