Exemplos de uso de "распечатанных" em russo

<>
Traduções: todos214 print196 print out8 unseal7 outras traduções3
Дополнительные сведения о продукте можно просматривать в различных контекстах, например на ККМ POS или на распечатанных этикетках. The additional product details can be viewed in various contexts, such as on the point-of-sale register or on printed labels.
Если для данных адреса испанские (ESP) эквиваленты трансляции не указаны, в системе и в распечатанных материалах эти данные будут отображаться на датском языке. If you have not entered Spanish (ESP) translations for the address information, the information will be displayed in Danish in your system and on printed material.
Уполномоченное инспектирующее лицо может проверить соблюдение требований настоящего Соглашения путем анализа регистрационных листов, выводимых на экран или распечатанных данных, которые были зарегистрированы контрольным устройством или с помощью карточки водителя, либо- если это сделать невозможно- посредством анализа любого другого документа, который позволяет объяснить несоблюдение любого положения, например положений, изложенных в пунктах 2 и 3 статьи 13. An authorized inspecting officer may check compliance with the Agreement by analysis of the record sheets, of the displayed or printed data which have been recorded by the control device or by the driver card or, failing this, by analysis of any other supporting document that justifies non-compliance with a provision, such as those laid down in article 13 (2) and (3).
Можно распечатать Infolog для справки. You can print the Infolog for reference.
Я попросил на ресепшене распечатать маршрут. I got the clerk to print out directions.
Так позволь мне помочь распечатать их. Well, let me help you unseal them.
Выберите сообщение, которое требуется распечатать. Select the message that you want to print.
Я тут распечатал наше заявление на вступление в брак. Ok, so I printed out the online form For our marriage license.
Только ангел может распечатать одну из семи амфор. Only an angel can unseal one of the seven Amphorae.
Где здесь можно распечатать фотографии? Sorry, where can I print photos?
Я распечатала расписание, так что мы сможем носить их одновременно. I printed out a schedule, so we can wear them at the same time.
Ты знаешь что случится, если они распечатают эту коробку. You know what'll happen if they unseal that box.
Можно распечатать отчет Штрихкоды ОС. You can print a Fixed asset bar codes report.
Те, кто любит анализировать на бумаге, могут оперативно распечатать любой график. Those who prefer dealing with hard copies can print out any diagram.
Чтобы ни запечатало проклятие, обычно есть ключ, чтобы его распечатать. Whatever seals the curse, Is usually the key to unsealing the curse.
Выберите лист, который требуется распечатать. Select the worksheet that you want to print.
Когда все страницы будут распечатаны и сшиты, верхние и нижние колонтитулы окажутся по бокам: справа и слева. With all the pages printed out and stapled, the header and footer on the landscape page appear sideways on the right and left.
Запечатанный запрос предложения можно распечатать только после определенных даты и времени окончания срока действия. You can unseal a sealed RFQ only after the specified expiration date and time.
Как распечатать квитанцию о ремонте How to print a service order receipt
Так и должно было быть пока я не распечатал список действующего руководства общества по охране достопримечательностей Нью-Йорка. It was going to be until I printed out a roster of active board members of the New York Landmark Preservation Society.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.