Exemplos de uso de "распознавание скелетных рисунков" em russo
Это включает в себя глубокое исследование рынка, распознавание и использование возможностей, а также уверенный контроль своих действий.
It involves exploring the economy in depth, identifying and grabbing opportunities and having a strong sense of control over your actions.
Мы видим, что все предшествующие цивилизации существовали и господствовали благодаря письменности – начиная от наскальных рисунков, и заканчивая рукописями на папирусе, книгами, а сейчас – цифровыми носителями.
We have tracked the ascendance of all former civilizations through their writings, from cave drawings, to papyrus manuscripts, to books, and now to digital.
Без использования всех этих скелетных показателей Kinect может предположить, что предмет, на который направлен его сенсор, не является человеческой фигурой или что видимость конечности заблокирована.
Without all of those skeletal indicators, Kinect may assume that what it's looking at is not a skeleton, or that its view of a limb is blocked.
Примечание. Эта настройка работает только для Google Документов, Таблиц, Презентаций, Форм и Рисунков в браузере (например, Chrome).
Note: This setting applies only to Google Docs, Sheets, Slides, Forms, and Drawings on a browser, like Chrome.
Сбрасывание веса для борьбы могло привести к острому некрозу скелетных мышц.
Cutting weight for wrestling could have led to rhabdomyolysis.
Будем следить за ее состоянием, чтобы не допустить заражения и некроза скелетных мышц.
Well, we're gonna monitor her progress, watch for infection and rhabdomyolysis.
Распознавание речи еще несовершенно, но гораздо лучше, чем было раньше, и быстро улучшается, не потому, что нам удалось подражать человеческому пониманию, а потому мы обнаружили много способов интерпретации речи с помощью больших объемов данных очень не-человеческим способом.
Speech recognition is still imperfect, but vastly better than it was and improving rapidly, not because we’ve managed to emulate human understanding but because we’ve found data-intensive ways of interpreting speech in a very non-human way.
На одном из рисунков между консолью и маршрутизатором расположен шкаф, поэтому уровень сигнала ниже.
In one drawing, a cabinet is between the console and the router, and the signal strength is much weaker.
Распознавание подобных ситуаций до начала раскрутки цен, которая неизбежно последует за корректировкой оценок акций представителями финансового сообщества, является простейшим способом, который начинающий инвестор может использовать для того, чтобы развить навыки самостоятельного мышления и не брести бездумно вслед за толпой.
Recognizing such situations — prior to the price spurt that will inevitably accompany the financial community's correction of its appraisal — is one of the first and simplest ways in which the fledgling investor can practice thinking for himself rather than following the crowd.
К службам содержания для мобильных устройств, в частности, относятся сайты, рекламирующие загрузку мелодий звонков, фоновых рисунков или текстовых сообщений с предсказаниями, советами касательно личной жизни, новостями, тестами, а также другие развлекательные услуги.
Mobile content services include, but are not limited to, sites that promote downloading ringtones, wallpaper, or text messages for predictions, love life advice, news, personality quizzes, or other entertainment services.
Орудия из кости и бусы фактически отсутствуют в Африке и на Ближнем Востоке на стоянках современных людей, начиная со 100000 лет тому назад, и в Африке найдены только несколько абстрактных гравировок на кости и фрагменты рисунков охрой, датированных 75000 лет назад.
Bone tools and beads are virtually absent from sites in Africa and the Near East inhabited by modern humans beginning 100,000 years ago, and few abstract engravings on bone and on fragments of ochre are found at African sites dated to 75,000 years ago.
От наскальных рисунков до глянца, от каменных скрижалей до телефона, мы, люди, ищем и жаждем связи.
From the cave paintings to the funny pages, the stone tablets to the telephone, we humans seek, we crave connection.
Нечто, типа древних наскальных рисунков, найдено в метро.
Authorities have found what appear to be cave drawings in the subway.
Распознавание развивающихся и завершенных моделей - идентификация технических моделей на этапе развивающегося или уже завершенного прорыва, визуальная иллюстрация ожидаемых уровней поддержки и сопротивления для определения потенциальных торговых возможностей.
Pattern recognition – allows you to incorporate technical analysis into your trading strategy while saving you time by highlighting opportunities that may otherwise be missed.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie