Exemplos de uso de "распознавания" em russo
Слюна сымитирует пот и одурачит систему распознавания тепла.
Saliva will simulate sweat and fake out the body heat feature.
Выберите элемент Обучить компьютер для улучшения распознавания вашего голоса.
Click Train your computer to better understand you.
Нажмите или щелкните элемент Обучить компьютер для улучшения распознавания вашего голоса.
Tap or click Train your computer to better understand you.
Ребята, программа распознавания лиц, только что опознала мужчину в маске гориллы.
Guys, facial rec got a hit on the man behind the gorilla mask.
У него родное шасси Range Rover и такая же система распознавания поверхности.
It has the proper Range Rover chassis and the same terrain response system, as well.
Мистер Стрендж, заклинания распознавания были в учебном плане, разочарования у Саттон Гроува.
Mr Strange, spells of perception were covered in the study plan, disenchantment is in Sutton Grove.
В поле Элемент управления для математического ввода отображается результат распознавания рукописного текста приложением.
The Math Input Control box makes sure the app understands your handwriting.
И два защитных вкуса, горький и кислый, для распознавания ядовитых или гниющих продуктов.
And two tastes which protect you - bitter and sour, which are against poisonous and rotten material.
Исправлена ошибка, которая приводила к удалению средств распознавания жестов в шаблонах нативной рекламы в табличных представлениях.
Fixed gesture recognizers being removed on native ad templates in table views
Разработчики искусственного интеллекта установили высокую планку, не в последнюю очередь благодаря созданной ими системе распознавания естественных языков.
They set some AI high-water marks, not least being the system’s ability to understand natural language.
А как только этап распознавания будет закончен, отдельные мысли можно отображать на любых вычислительных платформах, приложениях или устройствах.
And once you've trained up the detections, these thoughts can be assigned or mapped to any computing platform, application or device.
Затем все они заносятся в базу данных системы распознавания пассажиров и членов экипажей судов, заходящих в порты Монако.
They are then entered in the identification and control register of passengers and crew calling at Monaco.
Два типа информации используются для распознавания на недавно загруженной фотографии человека, похожего на кого-либо, уже отмеченного на Facebook.
Two types of information are required to see that a newly uploaded photo looks like someone who’s been tagged on Facebook before.
Использование командной консоли для включения или отключения автоматического распознавания речи для пользователя с включенной поддержкой единой системы обмена сообщениями
Use the Shell to enable or disable ASR for a UM-enabled user
При помощи словаря распознавания можно добавлять собственные слова, запрещать диктовку определенных слов, а также исправлять и удалять слова из словаря.
Using the Speech Dictionary, you can add your own words, stop a specific word from being dictated, or correct or delete a word in the dictionary.
Вследствие этого, быстрота их распознавания, а также эффективность реагирования на них, могут определить, сможет ли отдельное событие стать глобальной угрозой.
As a result, the speed at which they are identified, along with the effectiveness of the response, can determine whether an isolated event becomes a global threat.
При отключении автоматического распознавания речи пользователю для перемещения по меню необходимо использовать многочастотный двухтональный набор (DTMF), известный также как тональный.
If ASR is disabled, the user must use dual tone multi-frequency (DTMF), also known as touchtone, inputs to move through the menus.
Смарт-карты, устройства распознавания отпечатков пальцев и персональные электронные помощники уже используются организациями микрофинансирования в Боливии, Индии, Мексике и Южной Африке.
Smart cards, fingerprint readers and personal digital assistants are already being utilized by microfinance organizations in the Plurinational State of Bolivia, India, Mexico and South Africa.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie