Exemplos de uso de "располагающего" em russo com tradução "position"
Traduções:
todos1735
have1274
position132
situate115
site80
place49
locate30
locat19
want13
arrange7
pose6
dispose5
lay out2
collocate1
recess1
outras traduções1
Страна не расположена к всплеску производительности.
And the country is not exactly positioned for a surge in productivity.
выравнивать и располагать содержимое в области колонтитулов;
Align and position content in the header and footer space
Сенсор Kinect расположен справа снизу от телевизора.
A Kinect sensor is positioned near the lower-right corner of a TV.
Консоль расположена неверно — на ней установлены другие предметы.
Console shown incorrectly positioned with items sitting on top of it.
Заголовок подписи можно расположить ниже, выше или поверх изображения.
Caption Title can be positioned below, on top or above an image.
Описание подписи можно расположить ниже, выше или поверх изображения.
Caption description can be positioned below, on top or above an image.
Авторство подписи можно расположить ниже, выше или поверх изображения.
Caption credit can be positioned below, on top or above an image.
Подробнее см. в разделе Как расположить консоль Xbox One.
For more information, see How to position your Xbox One console.
Консоль Xbox One S расположена правильно — на боку с вертикальной стойкой.
An Xbox One S console correctly positioned on its side with the vertical stand.
Детали крепления должны быть расположены в соответствии с приведенным ниже рисунком.
The anchorages shall be positioned as shown in the figure below.
полюсы батареек должны быть расположены согласно схеме на дне аккумуляторного блока.
ends are positioned as shown in the diagram on the bottom of the battery pack.
Чтобы расположить записи в другом порядке, перетаскивайте эскизы в нужные места.
To rearrange the position of entries, drag and drop the thumbnails to your desired location.
Несмотря на свое название, ЛПРК не располагает возможностями для переработки сырой нефти.
Despite its name, LPRC is not in position to refine the crude oil.
Консоль расположена правильно — между ней и другими предметами есть пространство для вентиляции.
Console shown correctly positioned with ventilated space between it and other objects.
Она может чувствовать, когда клетка готова отсоединиться и когда хромосома расположена правильно.
It's able to feel when the cell is ready, when the chromosome is correctly positioned.
Более того, ваши нейроны не будут ориентированы и расположены в точности одинаково.
And your neurons are not going to be oriented and positioned in exactly the same way.
Расположите заднюю панель жесткого диска напротив задней части отсека для жесткого диска.
Position the back of the hard drive against the back of the hard drive bay.
Убедитесь, что сенсор расположен на расстоянии 0,6–1,8 м от пола.
Make sure the sensor is positioned 2 to 6 feet (0.6 m - 1.8 m) from the floor.
правильности расположения нити накала фары дальнего света относительно нити накала фары ближнего света.
the driving-beam filament is correctly positioned relative to the passing-beam filament.
Чтобы расположить подписи индивидуально, примените классы расположения к дочерним элементам <h1> или элемента .
Caption elements can be positioned individually by applying position classes to the <h1> or child elements of .
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie