Exemplos de uso de "расположенный" em russo com tradução "want"
Traduções:
todos1718
locate785
have628
place118
arrange43
want25
spaced8
dispose1
outras traduções110
Я хочу, чтобы вы оба выбросили наушники и телефоны в ливневый сток, расположенный прямо за тем горшком.
I want you two to throw your earwigs and your phones down that storm drain to the right behind that planter.
Чтобы закрепить несколько столбцов, выделите столбец, расположенный справа от последнего столбца из тех, которые нужно закрепить, перейдите на вкладку Вид и выберите пункт Закрепить области.
To lock multiple columns, select the column to the right of the last column you want frozen, choose the View tab, and then click Freeze Panes.
Расположите излучатели вблизи устройств, которыми нужно управлять.
Position the emitters near the devices you want to control.
Поэтому важно расположить их в правильном порядке.
So, it is important that your rules are in the order you want.
Возьмите URL домена, в котором расположен сторонний сайт.
Get the domain URL for the site you want to embed chat on.
Выделите абзацы, которые нужно расположить на одной странице.
Select the paragraphs that you want to keep together on a single page.
Повторите эти действия для других формул, чтобы расположить их в нужном порядке.
Continue until the formulas are in the order that you want them to be calculated.
В верхней части многих отчетов расположены фильтры, которые упрощают поиск необходимой информации. Данные можно фильтровать по:
At the top of many reports, use the filters to get the information you want:
То, чего действительно хотят люди, является хорошо освещенным участком пространства, заполненным вещами, аккуратно расположенными на помеченных полках.
What people really want is a lighted room, with things displayed neatly on labeled shelves.
Итак, сегодня я хочу рассказать вам о распространении СПИДа в странах Африки, расположенных к югу от Сахары.
So I want to talk to you today about AIDS in sub-Saharan Africa.
В поле или полях, расположенных под полем Данные, выберите ячейку, которую необходимо использовать для определения допустимых значений.
In the box or boxes below the Data box, click the cell that you want to use to specify what is allowed.
Он начал жестикулировать — было понятно, что летчик хочет, чтобы мы расположили свой самолет в удобной точке для съемки.
He began signaling with his hands — it was evident that he wanted me to position our aircraft for a photo-op.
Если вам кажется, что место рядом со значком программы расположено слишком далеко от рабочей области, вы можете перенести панель поближе.
If you find that the default location next to the program icon is too far from your work area to be convenient, you might want to move it closer to your work area.
Однако если необходимо сделать аналитику, расположенную под местонахождением, обязательной для процесса формирования заказа, эту аналитику необходимо переместить выше местонахождения в иерархии.
However, if you want to make a dimension that is below a location required for the ordering process, this dimension must be moved above the location in the hierarchy.
Оружие на левой стороне, так что он правша, и он знает, где расположены камеры, так что можно предположить, что он хочет быть замеченным.
He's carrying a weapon on his left side, so he's right-handed, and he knows where the cameras are, which suggests he wants someone to know he's there.
Что нужно - это как раз правильное количество, и оказывается, жизнь существует на планетах потому, что они расположены близко к звездам, но не слишком близко.
What you want is just the right amount, and planets, it turns out, are just right, because they're close to stars, but not too close.
Речь размещена на веб-сайте нашей делегации, который- для тех, кто пожелал бы взять это на заметку,- расположен по адресу www.fco.gov.uk/ukdis.
The speech is posted on our delegation's website, which- for those of you who would want to note it down- is www.fco.gov.uk/ukdis.
Дальше вам нужно найти данные, которые соответствуют двум условиям, поэтому вы вводите первое условие, указывая функции, где расположены данные (A2:A11), и название условия («Южный»).
Next, you want to find data that meets two conditions, so you enter your first condition by telling the function where the data resides (A2:A11) and what the condition is, which is “South”.
Вы можете вносить изменения в образец слайдов и его макеты, чтобы они хорошо сочетались с текстом и другими объектами, которые вы хотите расположить на слайдах.
You can make changes to the slide master and the related layouts to make them work with the text and other objects that you want to put on your slides.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie