Exemplos de uso de "распределенный" em russo
водитель плюс груз, равномерно распределенный в багажнике таким образом, чтобы обеспечивалась допустимая нагрузка на соответствующую ось.
driver, plus an evenly distributed load in the boot, in order to obtain the permissible load on the corresponding axle.
Поле Распределенный обновляется распределенной суммой маржи, а статус обновляется на Разнесено.
The Allocated field is updated with the margin amount that was allocated, and the status is updated as Posted.
Более того, быстро развивающийся, но плохо распределенный экономический рост может сопровождаться программами, которые уделяют большое внимание тем, кого оставили позади, тем самым смягчая обиды.
Moreover, fast-paced but ill-distributed economic growth can be accompanied by programs that focus on those who are left behind, thereby mitigating grievances.
Распределённый разум может иногда приводить к снижению эффективности в краткосрочной перспективе, но в конечном итоге он ведёт к созданию более креативного, разнообразного и устойчивого общества.
Distributed intelligence might sometimes reduce efficiency in the short term, but it will ultimately lead to a more creative, diverse, and resilient society.
водитель плюс груз, распределенный таким образом, чтобы достигалась максимальная технически допустимая нагрузка на заднюю ось или задние оси либо максимально допустимая масса транспортного средства в зависимости от того, какая из этих нагрузок достигается сначала, без превышения нагрузки на переднюю ось, рассчитываемой как сумма нагрузки на переднюю ось в случае порожнего транспортного средства плюс 25 % максимально допустимой полезной нагрузки на переднюю ось.
driver, plus a load so distributed as to give the maximum technically permissible load on the rear axle or axles, or the maximum permissible mass of the vehicle, whichever occurs first, without exceeding a front axle load calculated as the sum of the front axle load of the unladen vehicle plus 25 per cent of the maximum permissible payload on the front axle.
водитель плюс груз, распределенный таким образом, чтобы достигалась максимальная технически допустимая нагрузка на заднюю ось или задние оси либо максимальная допустимая масса транспортного средства в зависимости от того, какая из этих нагрузок достигается первой, без превышения нагрузки на переднюю ось, рассчитываемой как сумма нагрузки на переднюю ось в случае порожнего транспортного средства плюс 25 % максимально допустимой полезной нагрузки на переднюю ось.
driver, plus a load so distributed as to give the maximum technically permissible load on the rear axle or axles, or the maximum permissible mass of the vehicle, whichever occurs first, without exceeding a front axle load calculated as the sum of the front axle load of the unladen vehicle plus 25 per cent of the maximum permissible payload on the front axle.
Если необходимо вручную распределить номера партий продуктам.
When you want to manually allocate batch numbers to products.
Работа становится распределённой и мобильной.
First of all, work is becoming distributed and mobile.
Выберите ключ распределения периода и щелкните Распределить.
Select a period allocation key, and then click Allocate.
Выберите распределяемые типы проводок и щелкните Распределить.
Select the transaction types to allocate, and then click Allocate.
Должна быть добавлена равномерно распределенная нагрузка.
A load shall be added and evenly distributed.
Также можно вручную распределить номера партий продуктам.
You can also manually allocate batch numbers to products.
Как видно, они распределены весьма неоднородно.
And as you can see, they're very non-uniformly distributed.
Выберите условия распределения бюджета и щелкните Распределить.
Select a budget allocation term, and then click Allocate.
Укажите количество ссылок для каждой аналитики, которую необходимо распределить.
Enter the reference quantity for each dimension that you want to allocate.
Итоговая сумма, распределенная для каждого источника финансирования
Total funds that are distributed for each funding source
В поле Категория услуг Выберите категорию услуг, которую необходимо распределить.
In the Service category field, select the service category that you want to allocate.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie