Beispiele für die Verwendung von "распутнице" im Russischen

<>
Я работал так долго и тяжело, не для того, что бы позволить тебе, маленькой полу воспитанной распутнице, с комплексом Магдалены, разрушить все. I've worked too long and hard to let you a little half-bred tramp with a Magdalene complex, ruin everything.
Что она сказала, эта маленькая распутница? What'd she say, that little tramp?
Я умираю от голода, распутница. I'm starving to death, you wanton woman.
Это между мной и этой распутницей! This is between me and this Jezebel!
Нет никаких растений в море, распутница! There be no plants at sea, wench!
А твой муж знает, что ты прогуливаешься с этими распутницами? Does your husband know you're out on the town with this minx?
Ты попросила его надеть чистую рубашку, а он сказал, что все думают, что ты - распутница. You asked him to wear a clean shirt, and he told you everyone thinks you're a tramp.
Это не твой ребенок, распутница. She is not yours to claim, wanton.
Я ничего не мог поделать с этими распутницами. I wasn't having nothing to do with them Jezebels.
Ты самая скромная распутница, которую я знаю. You are the most prudish wanton woman I know.
Мы здесь собрались, чтобы проститься с Эвелин Шампейн Бранч Браун, так же известной, как Куки, первой ведущей Friday Night Videos, бывшей дальнобойщицей, пятикратной либертарианской кандидаткой в мэры, и распутницей. And so we bid farewell to Evelyn Champagne Brunch Brown, aka Cookie, first host of Friday Night Videos, former long-haul truck driver, five-time Libertarian candidate for mayor, and Jezebel.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.