Exemplos de uso de "рассказы" em russo com tradução "story"

<>
Мне очень интересны эти рассказы. I am very interested in these stories.
Лучшие рассказы вселяют в нас удивление. The best stories infuse wonder.
Я добавил даже рассказы моей бабушки. I actually included stories from my grandmother.
Помните, что рассказы исчезают спустя 24 часа. Keep in mind that stories disappear after 24 hours.
Отправьте нам свои фотографии, видео и рассказы. Send us your photos, videos and stories.
На Гаити, сегодня, рассказы подобные этому, не редкость. In Haiti today, stories like this are not uncommon.
Как смотреть рассказы людей и переключаться между ними? What are some tips for watching and scrolling between people's stories?
И даже рассказы по большей части те же. And for the most part, the stories are recycled.
Мы принимаем рассказы близко к сердцу, ближе, чем факты. We respond to stories more than data.
Все эти рассказы сделали меня тем, кто я есть. All of these stories make me who I am.
Отключенные рассказы не будут запускаться автоматически при просмотре рассказов. Muted stories won't automatically play when you watch stories.
Я перестала слушать рассказы о них с прежним вниманием. I stopped listening to their stories quite as closely as I had before.
Недавно, я заинтересовался тем, чтобы нырять глубже в отдельные рассказы. And recently, I've become interested in diving much more deeply into a single story.
О старом кладбище ходили противоречивые, но неизменно леденящие душу рассказы. The stories that circulated about the old graveyard were contradictory, but nevertheless made your heart freeze.
Слушайте вдохнавляющие, душераздирающие рассказы о том как женщины привносят перемены. Listen for inspiring, heartbreaking stories of women making change.
И их рассказы заставляли мир выглядеть очень маленьким и взаимосвязанным местом. And their stories made the world seem a very small and interconnected place.
Мне было шесть лет, когда я впервые услышала рассказы о бедняках. I was six years old when I first heard stories about the poor.
Как вы видите, проект "Нам хорошо" собирает очень-очень краткие рассказы людей. As you can see, "We Feel Fine" collects very, very small-scale personal stories.
В разделе Поиск и интересное могут также появляться рассказы, опубликованные общедоступными аккаунтами. Stories shared by public accounts may also appear in Search & Explore.
Как и наши экономические и политические миры, рассказы тоже определяются по принципу "nkali". Like our economic and political worlds, stories too are defined by the principle of nkali:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.