Exemplos de uso de "расстройство личности" em russo

<>
То есть расстройство личности настоящее? So it's true multiple personality disorder?
Энди диагностировали диссоциативное расстройство личности в 7 лет. Andi was diagnosed with multiple personality disorder When she was 7.
ДРЛ, диссоциативное расстройство личности, часто проявляется в результате эмоциональных травм в детстве. DPD - - Dissociative Personality Disorder - which often manifests as a result of abuse during childhood development.
У него, вероятно, нарциссическое расстройство личности, но склонности к суициду нет, и он может выразить словами риски отказа от лечения. He probably has a narcissistic personality disorder, but he's not suicidal, and he could verbalize the risks of leaving.
Но те, кто выжил, имеют определённые общие черты, в частности, два самых часто встречающихся у них диагноза – нарциссическое расстройство личности и параноидальная шизофрения. But those who have survived have shown some common features, with narcissistic personality disorder and paranoid schizophrenia being the two most frequent diagnoses.
У Виктории все признаки диссоциативного расстройства личности. Victoria is showing signs of a dissociative personality disorder.
Там причина заключается не в расстройстве личности, а в деньгах. There, the cause is not a personality disorder; it’s money.
Заман 10 лет назад лечился от навязчивого состояния и расстройства личности. Zaman's been treated for episodes of delusion and personality disorder going back a decade.
Он демонстрировал шизофренические черты поведения, было множество проявлений антисоциального расстройства личности. He has a documented genetic history of schizotypal behavior, exhibits numerous indicators of anti-social personality disorders.
Уникальный коктейль из расстройства личности и неврозов делает из вас высококлассного криминалиста. A unique cocktail of personality disorders and neuroses that make you a highly skilled profiler.
Легкое расстройство личности, незаметное окружающим. A slight abnormality in my personality, imperceptible to those around me.
И диссоциативное расстройство личности. And dissociative personality.
Ему диагностировали диссоциативное расстройство личности. He was diagnosed with A dissociative identity disorder.
Диссоциативное расстройство личности. Dissociative identity disorder.
И думаю, что также у него расстройство гендерной личности. And I think he may also suffer from gender dysphoria.
Что такое расстройство гендерной личности? What's gender dysphoria?
Но только при анализе таких заболеваний, как шизофрения, биполярное расстройство, одержимость и депрессия мы находим болезненные процессы, которые так целенаправленно и глубоко изменяют самоощущение, индивидуальность и социальный статус личности. But only in illnesses like schizophrenia, bipolar disorder, obsessive-compulsive disorder, and depression do we find disease processes that directly and profoundly transform a person's self, identity, and place in the community.
Общество изменяют отдельные личности. Changes in society come from individuals.
Смотри не заработай расстройство желудка из-за переедания. Don't get an upset stomach by eating too much.
Права личности важны в свободном обществе. The rights of the individual are important in a free society.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.