Exemplos de uso de "рассчитываемый" em russo
Traduções:
todos655
expect233
count211
calculate189
design9
settle5
figure on1
bargain on1
reckon on1
outras traduções5
В результате, коэффициент задолженности, обычно рассчитываемый для Греции, мог быть завышен.
As a result, the debt ratios commonly applied to Greece could be overstated.
kf- удельный коэффициент топлива, рассчитываемый по формуле 11 в пункте 8.1.1.
kf is the fuel specific factor according to equation 11 in paragraph 8.1.1.
Он объявил, что в компании введен показатель «персонал — эффективность», рассчитываемый путем деления объема чистых продаж на общий фонд заработной платы.
He stated that a people-effectiveness index had been established consisting of the net sales billed divided by the total payroll.
В 2017 году рассчитываемый Федеральным резервом США «Индекс промышленного производства и использования мощностей» зафиксировал крупнейший с 2010 года рост в течение календарного года, увеличившись на 3,6%.
In 2017, the US Federal Reserve’s Industrial Production and Capacity Utilization index recorded its largest calendar year gain since 2010, increasing 3.6%.
Затяжной период падения цен на сырьевые товары, продолжавшийся с 1995 по 2002 год, в течение которого рассчитываемый ЮНКТАД совокупный индекс цен на сырьевые товары в текущем долларовом выражении сократился на 31 процент, сменился некоторым увеличением спроса и ростом цен на рынках большинства сырьевых товаров в 2003 году и в первой половине 2004 года, что было вызвано общим, хотя и неравномерным оживлением мировой экономики и быстрорастущим спросом на сырьевые товары в Азии, особенно в Китае.
After a prolonged period of falling commodity prices from 1995 to 2002, when the UNCTAD combined commodity price index in terms of current United States dollars had fallen by 31 per cent, most commodity markets experienced some increase in demand and higher prices in 2003 and the first half of 2004. This was due to the general, albeit uneven, recovery of the world economy, and to fast-increasing commodity demand in Asia, especially China.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie