Sentence examples of "раствор едкой щелочи" in Russian

<>
Кроме того, он нейтрализует знаменитую способность Клинтона к едкой пропаганде и пламенным выступлениям, что привело Элла Гора и Билла Клинтона к тому, что во время выборов 2000 года они почти не разговаривали. And he neutralizes the Clintons' famous skill at corrosive sniping and flamboyant stage-hogging - the kind that led Al Gore and Bill Clinton to be on barely speaking terms during the 2000 Presidential campaign.
Говорят, раствор был замешан на яйцах, поэтому так долго держится. They say that the mixture was made with eggs and that’s why it has been standing for so long.
Купила три фунта щелочи Bought three pounds of lye
Я был захвачен врасплох его едкой критикой и враждебными замечаниями в адрес премьер - министра Виктора Ющенко и бывшего заместителя премьер - министра Юлии Тимошенко. I was taken aback by his scathing, virulent remarks about Prime Minister Viktor Yushchenko and former Deputy Prime Minister Yulia Timoshenko.
Только постройка все равно медленно умирает у нас на глазах: доски и бревна дома гниют, полы неоднократно проваливались, мы заливали цементом, но все бесполезно - раствор уходит в землю, как в колодец. Only the building is still slowly dying right in front of our eyes: the house’s wooden planks and beams are rotting, the floors have caved in several times, we poured cement, but all to no avail – the mixture just seeps into the ground, like pouring it into a manhole.
45 кг щелочи было украдено из магазина несколько лет назад. 100 pounds of lye was stolen from his hardware store a few years ago.
Но этот успех и пришедшая с ним стабильность окажутся лишь временным явлением, если коррупция, подобно едкой кислоте, будет продолжать разъедать экономику и государство. But this success, and the stability it brings, will be temporary if corruption continues, like corrosive acid, to eat away at the economy and the state.
А в сентябре прошлого года с борта автоматической межпланетной станции Mars Reconnaissance Orbiter были сделаны снимки высокого разрешения, указывающие на то, что даже сегодня вода (на самом деле, соляной раствор, остающийся жидким при низкой температуре) марсианской весной и летом стекает вниз по крутым склонам. And last September, high-resolution images from the Mars Reconnaissance Orbiter revealed that even today, water — actually, brine that can stay liquid at cold temperatures — flows down steep slopes in the Martian spring and summer.
То, что убийца хотел скрыть с помощью щелочи. What he didn't want us to find.
По этим трубкам они подают холодный солевой раствор, чтобы уменьшить температуру тела и заменить потерянную кровь. Through these tubes, they infuse cold saline to reduce core body temperature and replace lost blood.
Вариться в масле и тушиться в щелочи? Boil in oil and stew in lye?
Фельдшер, дайте ему 1%-ный раствор. Feldsher, give this man a one percent solution.
Это неверное расположение синаптических рецепторов и импульсов - щелочи, цвета, некоторые металлики. It's a misalignment of synaptic receptors and triggers - alkalis, colors, certain metallics.
Наш чистильщик изобрел раствор, способный не только очистить место преступления, но и уничтожить неудобные человеческие останки. Our cleaner has invented a solution which, as far as I can tell, cleans crime scenes and dissolves any inconvenient dead people.
Одинаковый уровень хлора и щелочи. Exact chlorine and alkali levels.
Это насыщенный раствор соли и натуральные губки. This is a saturated salt solution, and these are natural sponges.
На основе щелочи и обезвоженности тканей, я бы сказал (а), что останки были захоронены день, может, полтора дня назад. Based on lye and desiccated tissue, I'd say the remains have been buried a day, maybe a day and a half ago.
Холодный солевой раствор. Cold saline solution.
Брезент, 2 пары резиновых перчаток, 2 лопаты и несколько галлонов промышленного очистителя, состоящего в основном из щелочи. A tarp, two pairs of rubber gloves, two shovels, and several gallons of industrial-strength drain cleaner consisting chiefly of lye.
Туман сильный, но я достал раствор. Fog's still bad, but I got the contact-lens solution.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.