Exemplos de uso de "растила" em russo

<>
Traduções: todos562 grow500 raise61 outras traduções1
Я не растила тебя трусихой. I didn't raise you to be a quitter.
Я не растила тебя тряпкой. I didn't raise you to be a doormat.
Я не растила жертву или лодыря. I didn't raise a victim or a quitter.
Но она ее не растила, этим занималась бабушка. Her mother was not raising her, her grandmother was raising her.
Андрее было 3 месяца И с тех пор я растила ее как могла. Andrea was 3 months old at the time and I've raised her the best way I knew how ever since.
Иногда я хочу, чтобы Тэми просто сидела дома, растила Грэйси, и бросила эту чертову работу. Sometimes I wish Tami'd just stay home, raise Gracie, and quit the damn job.
12 лет скитания по пустыне, пока ты играла в копа, а ты растила моего сына! 12 years wandering the wilderness while you got to play cop and you raised my son!
Вы могли устроить пожар в лесу, а я не растила тебя, чтобы ты загрязняла свои маленькие легкие, которые дал тебе Бог. You could have started a forest fire, and I did not raise you to pollute the precious little lungs God gave you.
Я выпиваю вот столько бурбона прежде, чем отправится на боковую, и я не волнуюсь, потому что знаю, что ты 17 лет растила этих двоих, и они хорошие ребята. I knock back three fingers of bourbon before I hit the hay, and I rest easy, knowing that you've spent 17 years raising those two, and they're good kids.
И оно продолжает стабильно расти. And it grows on a very regular daily basis.
Давайте растить предпринимателей из детей Let's raise kids to be entrepreneurs
Она, скорее всего, сможет расти. It might be able to grow.
Мальчик, которого я растил был скаутом. The boy I raised was a Cub Scout.
используем природу, чтобы растить батарейки Using nature to grow batteries
Похоже, мы растим целое поколение глухих. We may be raising an entire generation of deaf people.
Роль фондов GGF будет только расти. The role of GGFs will only grow.
Он с рождения растил её, как члена семьи. He raised her from birth like family.
Список кризисов в Евросоюзе продолжает расти. The European Union’s list of crises keeps growing.
Усердно работай, и твоя заработная плата постепенно будет расти. Work hard, and your salary will be raised by degrees.
И тогда их экономика стала расти. But then they started to grow their economy.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.