Exemplos de uso de "расхождениями" em russo com tradução "divergence"

<>
Эта модель свечи вместе с бычьими расхождениями обоих индикаторов (RSI и MACD) сигнализировали, что пара могла сформировать среднесрочное дно. This candlestick pattern, in concert with the bullish divergences in both the RSI and MACD indicators, signaled that the pair may have formed a medium-term bottom.
Следите за расхождениями, например, когда цены образуют ряд новых максимумов, а Стохастическому Осциллятору не удается подняться выше своих предыдущих максимумов. Look for divergences. For instance: where prices are making a series of new highs and the Stochastic Oscillator is failing to surpass its previous highs.
Однако громадное значение имеет то, что в докладе названо расхождениями во взглядах среди государств — членов МОВР в отношении процесса примирения в Сомали. But of great significance is what the report describes as a divergence of views among IGAD member States regarding national reconciliation in Somalia.
Ложный прорыв в сочетании с соответствующими бычьими расхождениями индикаторов MACD и RSI, привел к резкому росту до уровня 1.0700 за прошедшие несколько недель. The false breakdown, combined with corresponding bullish divergences in both the MACD and RSI indicators, has led to a sharp rally to 1.0700 over the last few weeks.
Г-н Шахи выражает сожаление в связи с расхождениями во взглядах членов Комитета и делегации Фиджи в отношении статьи 4 Конвенции, которая, судя по всему, не применяется в полном объеме в фиджийском законодательстве. He regretted the divergence of views between the Committee and the delegation of Fiji concerning article 4 of the Convention, which did not seem to be fully applied in Fijian legislation.
Это означает, что расхождение увеличивается. This means that the divergence is widening.
Политика денежно-кредитного расхождение живет! Monetary policy divergence lives!
экономические расхождения и углубление экономического спада; economic divergence and deepening recessions;
Цена расхождения может быть непомерно высокой: The price of divergence could be steep:
Видимо, ее смерть стала точкой расхождения. It looks like her death was the point of divergence.
Подобное расхождение свидетельствует о вероятности разворота цен. This divergence is an indication of an impending reversal.
Подобное расхождение можно наблюдать и внутри еврозоны. This divergence is also playing out within the eurozone.
Последствий у этого расхождения может быть несколько: Several consequences follow from this divergence:
Расхождение в денежной политике остается основой поддержки USD. This monetary policy divergence remains the basis of support for USD.
Небольшое бычье расхождение RSI также предполагает потенциальный рост. The small bullish divergence on the RSI is also pointing to a potential rally.
За этим классическим расхождением обычно следует ценовая коррекция. This classical divergence is normally followed by the price correction.
Но сближение процентных ставок привело к экономическому расхождению. But interest-rate convergence caused economic divergence.
По моему мнению, денежное расхождение продолжает двигать доллар выше. The monetary divergence should continue to push the dollar higher, in my view.
Что касается дневного RSI, также наблюдается небольшое бычье расхождение. In the case of the daily RSI, there is also a small bullish divergence too.
Но сколько из этих расхождений уже заложено в цену? But how much of this divergence is already priced in?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.