Exemples d'utilisation de "расчет оптимальной цены" en russe
Кроме того, чтобы повысить уровень прозрачности процесса отбора и исключить не относящиеся к существу дела соображения в отношении определения оптимальной цены, следует ограничить использование таких критериев, как скрытая цена иностранной валюты и встречная торговля.
Also, so as to increase the transparency of the selection process and exclude extrinsic considerations in the determination of the best value for money, the use of evaluation criteria such as shadow-pricing of foreign exchange and countertrade considerations should be limited.
Когда установлен данный флажок, расчет цены будет выполнен автоматически во время конфигурирования номенклатуры, и цена будет отображена в диалоговом окне утверждения.
When this check box is selected, the price calculation will be performed automatically during item configuration, and the price will be displayed in the approval dialog.
Этот этап включает в себя расчет цены производства и его вспомогательных производств первого и второго уровня.
This step includes the price calculation of the production, its subproductions, and their subproductions.
Однако утверждение конфигурации и расчет цены продажи и даты доставки выполняются автоматически.
However, the configuration approval, and the calculation of the sales price and delivery date are performed automatically.
Определите затраты для продукта, который требуется включить в расчет цены продажи для номенклатур доли.
Define the costs for the product that you want to include in the calculation of the sales price for the potency items.
Оценочную стоимость и фактические затраты на производство можно анализировать с помощью формы Расчет цены или отчета Оценка затрат и калькуляция себестоимости.
You can analyze a production the estimated costs and actual costs by using the Price calculation form or the Cost estimates and costings report.
Используемая бизнес модель допускает отправку или расчет цены большего количества штук, чем имеется
Your business model allows for sending out, or pricing, more pieces than you have
Она также может отображаться как часть формы Расчет цены для производственного заказа.
It can also be displayed as part of the Price calculation form for a production order.
Щелкните Управление производством > Периодические операции > Производственные заказы > Расчет цены.
Click Production control > Periodic > Production orders > Price calculation.
После выполнения оценки результаты можно просмотреть в форме Расчет цены.
After you run estimation, you can see the results in the Price calculation form.
Расчет цены продажи номенклатуры с помощью формулы ценообразования на основе атрибутов
Calculate the sales price of an item by using an attribute-based pricing formula
Если установлен флажок Расчет цены продажи в форме Параметры конфигуратора продукции, щелкните Рассчитать цену в форме Утверждение конфигуратора продукции, чтобы рассчитать цену номенклатуры.
If the Sales price calculation check box in the Product builder parameters form is selected, click Calculate price in the Product Builder approval form to calculate an item price.
Соответственно, истец не мог одновременно требовать возмещения убытков, а требование о включении таможенных расходов в расчет скидки с цены им предъявлено не было.
The buyer could not, therefore, also claim compensation for loss and it had made no claim for including customs costs in the calculation of the price reduction.
• Расчет каждого тика цены, а не только баров.
Calculation of every tick, not just "close" prices of bars.
Расчет Отклонение на основе цены используется только для часов в проекте.
The Variance based on price calculation applies only to project hours.
Расчет выполняется на основе цены, торговых соглашений и договоров покупки по умолчанию, которые действительны в момент создания заказа на покупку.
The calculation is based on the default price, trade agreements, and purchase agreements that are valid at the time that the purchase order is created.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité