Exemplos de uso de "расчётный счёт" em russo

<>
Да, мы вместе работали над расчетными счетами. Yes, we worked together on a settlement account.
Эти вычеты будут сбалансированными и вестись секретариатом в независимом расчетном счете. Deductions would be equitable and held by the Secretariat in an independent settlement account.
Вы знали, что Терезу обвиняют в краже миллионов долларов с расчетного счета церкви? Did you know that - that Theresa was accused of, uh, stealing millions of dollars from the church settlement account?
После сообщения секретариату и независимой проверки данных о дополнительных сокращениях выбросов или увеличении абсорбции поглотителями эти сокращения будут обмениваться секретариатом на балансовой основе на установленное количество единиц в рамках расчетного счета. As emissions reductions or removals enhancements are reported to the Secretariat and independently verified, they would be exchanged by the Secretariat on an equal basis for the assigned amount units held within the settlement account.
Тебе следует быть осторожным на счёт того, чтобы пойти к ней домой. You'd better be careful about going to her house.
Как на счёт добавки ростбифа? How about some more roast beef?
Не знаю, как на счёт Гаваев, где слишком много японцев, но если вокруг будут хоть какие-то японцы, мне будет спокойнее. Там мне кажется. I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
Он спросил меня на счёт моей новой работы. He asked me about my new job.
У неё не было уверенности на счёт своего будущего. She felt insecure about her future.
У неё не было на этот счёт чёткого правила, но каждый раз у неё получалось правильно. She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.
Как на счёт этого! How about that!
Я тоже. Как на счёт сыграть в теннис? Me too. What about playing tennis.
Я поспорил с Томом на счёт использования марихуаны. I had an argument with Tom about the use of marijuana.
Как на счёт того, чтобы остановить автомобиль и отдохнуть? How about stopping the car and taking a rest?
Думаю, у меня есть теория на этот счёт. I think I have a theory about that.
Как на счёт ещё одного раунда? How about another round?
Не прими это на свой счёт. Don't take it personally.
Я открыл счёт на имя своей дочери. I opened an account in my daughter's name.
Финальный счёт игры был 3:1. The final score of the game was 3 to 1.
Я открыл счёт в банке. I opened my account with the bank.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.